百科狗-知识改变命运!
--

每日英语口语:“拍照”用英文怎么表达

泡在奶味里1年前 (2023-12-03)阅读数 19#综合百科
文章标签这句话宾语

 下面是我整理的?拍照?的英文表达,欢迎大家阅读!

 1. Pictures time!

 照相了!

 照相比较正式的讲法叫 take pictures, 所以你也可说:Let's take a picture.或是 Let's get the picture taken.

 不过我个人比较喜欢学老美口语的讲法:Pictures time! 或是 Photo time!

 你这样说老美就知道该照相了。

 2. Could you take a picture for me?

 你能不能帮我照张相?

 对于来美国纯观光的人, Could you take a picture for me? 这句话是最实用的了, 其实许多老美很热心, 只要看到你把相机拿起来东张西望, 他们都会主动地问你需不需要帮你照。有时候风景其实不怎么样, 但是盛情难却,只好牺牲一下我的底片了。

 有时候 take a picture 也可以讲成 take a shot.

 照相机喀擦一声就是一个 shot,所以如果你要请人家帮你多照一张的话,就是 take one more shot.

 例如:Could you take one more shot for me from this angle?

 你能不能从这个角度再帮我照一张啊?

 3. Take a picture, it lasts longer.

 照张相吧,这样可以保存比较久。

 这句话其实有两种意思。 第一种是当你觉得某个地方风景真的不错,非常值得留念的时候,可以这么说。但事实上, 老美说这句话的时候通常都是另一种意思-- 请不要一直看我!

 记得有一次我看到一个老美奇装异服,就多看了他两眼。他就对我说:Take a picture, it lasts longer.

 后来我才知道, 这句话其实是在挖苦我,因为他发现我在偷瞄他,所以他的意思就是说,?你乾脆照张相好了,这样可以保存比较久..?

 4. Do you know how to do this timer thing?

 你知不知道怎么用这个定时器啊?

 Timer 就是定时器, 用在照像机上就专指相机的定时自拍功能。 通常在拍团体照 (group picture) 的时候都会用到定时器 (timer) 和三角架 (tripod). 这句话我觉得老美说的很漂亮, 像我的话我会用:how to use this timer.

 但他用的是:how to do this timer thing?

 像这种话一听就知道不是出自老中之口, 但也是我最鼓励大家去模仿的句型。

 5. Okay. You can pull the trigger now.

 好,现在你可以按下快门了。

 一般在请人照相时提到?按下快门?, 我们很少会正经八百地说:pull the trigger.通常就说 :press the button.

 或是有时强调用力按下去时会说:press the button all the way down. 就完事了。

 所以我向来就不知道快门正式的英文名称原来叫 shutter.

“拍摄”的英文是:shoot

词语用法:

v.?(动词)

shoot的基本意思是“射”。指开枪等“射击”,可指“射”的动作,也可指“射中”或“射死”的结果。用作及物动词时其宾语通常是人或动物等。

shoot还可指体育运动中的“投篮”“射门”,用于比喻也可指投来目光、射来亮光等。

shoot还可以作“疾驰( vi. )”“飞速通过( vt. )”解,表示使某物沿方向突然或迅速运动,不强调动作的突然性,只强调动作的持续和延伸。

shoot还可作“拍摄”“刺痛,剧痛”“玩”“击出”“说出”“注射”等解。

shoot可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接同源宾语或双宾语。还可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时常接动词不定式作目的状语。

每日英语口语:“拍照”用英文怎么表达

表示“用枪打死”时,美国人说shoot?to death; 而英国人说?shoot?dead。

n.?(名词)

shoot用作名词的基本意思是“射击的场合”或“狩猎,狩猎区,狩猎队”。

shoot还可作“嫩芽,幼苗,嫩枝”解。

词语分析:

音标:英?[?u?t]? ? ?美?[?u?t]? ? 

v.?发射;开枪;疾驰;拍照

n.?发射;嫩枝

int.?哇! 可恶! 哎呀!

短语:

shoot a basket?投篮得分

shoot a bolt?闩上门闩

shoot a bridge?(船)迅速从桥底下穿过

shoot a convert?在猎场打猎

例句:

The scene was shot on location.

这个景是实地拍摄的。

The scene was shooting and they left the village.

该景正在拍摄时,他们离开了村子。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)