洗衣机上的(标准 强力 轻柔 快速)四个功能有什么区别?
标准:是指衣服的在筒内的容量正好,洗衣速度也是一般速度,不会很用力。
强力:是指被洗衣服里面有可能会有大件的毛衣棉服之类的,由于衣服厚重所以就得加大力度进行
清洗(也适用于很脏的衣服)。
轻柔:是指洗一些毛衣,棉纺的围巾之类的小型衣物时不需要用最大的力度去洗。
快速:是指一般衣物比较少也不是很脏的衣服,既省时又省电。
细致区别:
1、洗衣的时间不同
标准模式洗衣一般是50分钟左右,快速则只需要20分钟左右,轻柔大概需要半个小时就能洗完,强力模式由于多了一次洗涤的过程,所以时间比标准要多20分钟左右。
2、适用的衣物不同
强力模式一般用于很脏的衣服或者大件的毛衣棉服之类的衣物,轻柔模式是专门为精细质地的衣物专门提供保护的洗衣程序,标准和快速则适用于普通的衣物。
3、用水量不同
快速用水量最少,时间最快,标准用水量一般,轻柔和强力的用水量比前两者都多。
洗衣机的可变因素主要有用水量、转速、旋转模式、洗涤剂用量、洗涤时间这些,这些可变条件组合起来就可以出现不同的洗涤模式。
扩展资料:
滚筒洗衣机:
1、功能
滚筒洗衣机推出“全智能”型,有些洗衣机的功能多不胜数,到底我们是否真的需要这些功能,那就要根据每个家庭的不同需求来决定。
这是滚筒洗衣机的智能功能,如泡沫自动检测,好的面料的衣物,需要用低泡洗衣粉,比较高级的滚筒洗衣机品牌就有检测功能;还有如烘干自动检测、脱水平衡自动检测等。
2、滚筒洗衣机的洗衣容量选择
我们常见的滚筒洗衣机容量包括有4.5公斤的,5.2公斤、6公斤、7公斤、8公斤、9公斤、10公斤等。洗涤容量滚筒洗衣机最普遍的洗涤容量为5.2公斤,这是适合3-4人的一般家庭式适用容量。
可以清洗大概10斤左右的衣物。7公斤-8公斤容量已经可以清洗落地窗帘。通过对消费者洗衣习惯的调查,有些企业生产制造了更小容量的洗衣机,可让消费者们不再为堆积的衣物烦恼,小件衣物随时洗涤不堆积。
波轮洗衣机:
操作方便是波轮式洗衣机最大的优点,即使老年人,也能轻松使用;另外如果您在洗涤过程中发现有衣服遗落,可以随时添加,这一点相较于滚筒洗衣机来说要略胜一筹。
关于省电,相对于普通滚筒洗衣机来说,波轮洗衣机还是有一些优势的,而如今市场中出现了很多的带有变频技术的滚筒洗衣机,这样就缩短了波轮和滚筒在耗电方面的优势。
缺点:
波轮洗衣机的传统洗衣工艺也给它带来了一些负面影响,不可避免的就是用水量太大,很多家庭尤其是家庭成员中的老年人对于波轮洗衣机漂洗过程大量的用水感到不满。
另外,衣物缠绕现象以及磨损严重更显而易见,一些羊毛、羊绒、真丝等材质的衣物不敢轻易放进洗衣机中,而是单独送往洗衣房。
百度百科—滚筒洗衣机
百度百科—波轮洗衣机
「と、ば、たら、なら」它们四个是有一种方向感的,是有顺序的,也就是越往「と」的方向走,它的条件性越强;越往「なら」这个方向走,它的假设性越强。因为在日语的古语里,「ら」就表示假设。
这里要注意的是,关于「と、ば、たら、なら」的方向性问题是基于它们只是用于谓语词的后边这一点,谓语词就是动词、形容词、形容动词。?
那我们知道这四个的第一点是:它们是有顺序的,接在谓语词的后边,表示“如果什么什么/怎样怎样”。比如:如果是....、如果热....、如果去....,这些都是接在谓语词后边的。
第二点:它们分别都会有区别,在这四个里,最关键、意思最多、也是最难的,就是「たら」。?
「たら」表示做了,「ら」表示的是一种假设,而在日语古语里「なら」就是「たら」的假设。
那这就麻烦了,「なら」是「たら」的假设,说明「たら」本身是假设,而「なら」是假设的假设,要是这样的话,它就是最假设了,这一点大家必须要知道。?
「たら」我们上一讲说过了,一个意思是表示将来时,表示“在做了....之后”;另一个是带有假设的意思,用于过去式,这时就要翻成“结果”,它有一种“发现了....”的意思在里边:发现结果却怎样怎样。?
窓を开けたら雪が降っていた。
まどをあけたらゆきがふっていた。
打开窗户,发现下雪了。?
「窓を开けた」我把窗户打开了,在「た」后边划上个逗号
再在「ら」后边划上逗号,这样就把句子给拆了
「雪が降っていた」雪下着呢,表示现在进行时的一个过去,也就是表示过去的一个状态:雪,过去那个时候的状态就是下着的。?
如果这个句子不用「ら」也是成立的,但是这样一来它就变成了两个句子:
窓を开けた。
我打开了窗户。
雪が降っていた。
雪下着呢。
而把「窓を开けた」的「た」变成逗号,加上「ら」,再加上一个「雪が降っていた」就把这两个句子合成一句了。?
那这个「ら」到底表示的是什么呢?
——因为在古语里它毕竟表示的是一种假设,那在这种情况下就只能把它翻成假设。比如:我在开窗前假设了一下:可能天儿是睛的吧,结果我打开窗户后看到的却是在下着雪,这样的话,就要把「ら」翻成“结果”或者“发现”。就是“结果却下着雪”。?
私は行ったら、彼はいなかった。「安老师原音」
わたしはいったら、かれはいなかった。
我去了,结果他没在。?
这“结果”是什么?
——就是这个「ら」
如果去之前我根本就没想,就随便去了,那这种情况下就不需要用「ら」,用这个假设
如果在去之前是假设他在的,你想他可能在的,你才去的,结果他却没在,这时你就要用上这种表达方式了。?
当然,如果我要说,我去之前想都没想他在不在就这么去了,那么就可以这样说:
私は行った。
我去了。
彼はいなかった。
他没在。
我就把它变成两个句子就行了。 ?
下面来看条件性非常强的「と」
条件性强指的是什么呢?
——就是:只要有这个条件,就要有这个结果。
如果大家这么来记得话,那这个「と」就是最好理解的:它是条件性最强的,条件性就是100%。?
同时,大家也要注意的是,一个东西它只要条件性很强,条件很多,那么,如果它是做为“如果....”这种表达方式的话,那被使用的就肯定不会很多。那我们就不能把「と」翻成“如果”,而是要把它翻成“只要”。
在之前初级的学习中我们一直把「と、ば、たら、なら」这四个都翻成“如果”,但事实上并不是这样的。
「と」要翻成“只要”。?
亲と一绪にいると安心していられる。
おやといっしょにいるとあんしんしていられる。
只要和父母在一起就会一直安心。?
表示的是对象,和父母,「と」表示和
一起,状语,「に」是副词的标志
「いると」只要(只要和父母在一起)
「安心して」放心
「いられる」是「いる」的可能形,就是「安心している」我现在正在放心着,表示现在进行时的持续,而加上了一个可能形,就变成:我能够一直这样放心,能够保持放心的这种状态。
因此,只要你想表达“只要”的时候,就可以用上它。?
文法を习うと、头が痛くなる。
ぶんぽうをならうと、あたまがいたくなる。
(我)只要一学语法头就开始痛。
「文法を习う」学语法
「と」只要
「头が痛く」的「く」是副词化,就是把形容词「痛い」变成副词,因为后边还得加上个动词
「なる」成为、变得
“开始”在哪儿呢?——就是「なる」“变得”这个词翻过来的?
如果「と」是条件性100%强的话,那么「ば」就是75%强,那它的表达方式也就相对柔和一点。
还有一点就是:在一个表示极端条件的「と」和一个表示极端假设的「なら」中间,要表示“如果”的时候「ば」和「たら」是用得最多的。?
但是因为「ば」离条件性近,它的条件性相对就强。
你想啊,你要找个伴儿,可你要求的条件特别多一堆一堆的,你想你还能找得到不?局限性那么强,对吧
那么,「ば」在什么时候不能用呢?
——在后句,就是在后半句时;象是表示意志的、请求的这些都是不可以的
不用担心记不住,你只要把「ば」想成是“只要”就行。?
雨が降ったら、窓を闭めてください。
あめがふったら、まどをしめてください。
假设它下雨了之后,请你把窗户关上。?
雨が降れば、窓を闭めてください。
あめがふれば、まどをしめてください。
只要是雨下了,就请你把窗户关上。?
相比之下,后面这个太痛苦了,这人儿啥也别干了,时刻等在窗户边上,只要它一下雨就给关上,只要雨一停就给开开,再下、再关,再停、再开.....
所以说,「ば」的限制太强了,它不如「たら」用得那么顺手,感觉那么柔和?
好,接着来看「なら」
「なら」如果是接在谓语的后边,比如「~するなら」,那这种表达方式就是假设,表示:假设去做....的话。?
留学するなら、日本がいいですよ。
りゅうがくするなら、にほんがいいですよ。
假设你要去留学的话,日本就是最好的。
「日本が」的「が」是强调主语。?
「なら」还有一种情况是接在名词后边,比如:
私なら、学生なら、中国人なら....,那,这里的「なら」就没有假设的意思,就会翻成:如果
也就是说,「なら」要接在谓语词后边才会有假设的意思。如果我只有一个名词摆在这儿的话,那「と、ば、たら、なら」这四个,我要加谁?
——如果是名词的话,这四个中,第一个反应要加的就是「なら」,因为一看见名词最简单的就是名词后边直接加「なら」,它表示的就是“如果”。?
从上一讲到这一讲,说了这么多,大家可能看得累了,假设什么的我还是不会,也不想学,我想学的是我就想说“如果”,你就直接告诉我,这四个我能用哪个?用哪个是最安全的?
——那你就用「たら」,用「たら」就是最安全的,这就是一种最简单明了的记法。
因为「たら」它离假设又不是那么近,离条件又很远,而跟它相对应的这个「ば」就会用得比它要少,因为「ば」毕竟离条件还是很近的。?
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!