为什么越南歌曲听起来就和粤语歌曲一样,不懂粤语的人根本听不出是越南语唱的,但越南语和粤语根本无法沟
吴语和日语听起来有点相似为什么无法沟通?
发音像可能跟历史有关 不一定能沟通
越南话某些字发音和粤语很相似 但是越南话毕竟不是汉语 语发还是有很大差别的
你细心留意的话 日语 韩语 越南话 跟汉语都有一些相似的地方
在6种不同的南方语言中粤语已经最是接近普通话的方言了(吴 闽 粤 湘 赣 客家)
在古代交通不发达 没什么人出远门 不同的历史原因形成不同的方言
所以太远的地方 无法交流
而且语言不是一成不变的 是不断变化的
古代汉语的发音跟现代不一样的 你自己可以百度一下 中古汉语读的诗词
所以你会觉得有些古人的名字念起来很奇怪 有些诗词不押韵
离得近啊,民族语言在发展的过程中不断融合
古时候越南叫安南,明代安南从属国将为属地,正式成为中国版图内的一块,民族融合进一步加深。就像晋语(大同-包头片语,属北方语种)里面就有些词和匈奴人的一样,例如挖崩子,圪蹴这些从匈奴人时期就开始使用了
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)