百科狗-知识改变命运!
--

请教大家一下,在DND中恶魔和魔鬼有什么区别

百变鹏仔1年前 (2023-12-03)阅读数 13#综合百科
文章标签恶魔魔鬼

首先,在DND规则中,我们要明白,恶魔和魔鬼是完全不同的两种事物,他们的区别就好比是狗和鱼那么大。要介绍这两个族群之间的区别要从三个方面在对比,第一:栖息位面。第二:族裔源头与发展。第三:处事哲学和天赋观念。第三点是基于DND规则中除了主物质位面的人类外,其他的生物和异界生灵都是拥有天生阵营的,也就是说他们天生具有某些特定的观念和哲学思想,并非像人类一样是依靠后天教育和所处环境的影响而决定其所属的阵营来说的。

我们先说栖息位面,DND的宇宙位面很多,恶魔和魔鬼则分别属于无底深渊和九层炼狱这两个位面,无底深渊是孕育恶魔的家乡。九层炼狱又名巴托异界则是魔鬼的故乡。从这里就能看出来他们的区别,他们甚至不是同一个世界的生灵。

我们再来说源头,魔鬼的演化非常复杂这里只要知道他们自诞生起一直被称作巴托魔族就够了,DND现阶段的恶魔的源头则偏向于比现在恶魔更古老的魔族,远古之前无底深渊的统治者奥比利斯魔族,现阶段的DND说到恶魔则一般性是指塔纳里魔族,塔纳里魔族是由奥比利斯魔族用人类灵魂制造出来的一种新恶魔。随后奥比利斯魔族在他们的头领黑暗之后的带领下发动了一场位面大战,最后失败,奥比利斯跑的跑,死的死。塔纳里抓住机会当家作主。

最后我们来说他们两者的处事原则,魔鬼是守序邪恶的阵营,这个阵营一般的处事哲学体现为尊重规则,然后其行为的目的性充满恶意。比如为一个百口莫辩的罪犯进行高潮辩论帮助其脱罪的律师。这么做不仅仅是因为有利可图,还是因为其对秩序中恶的一面的扭曲理解。举个例子,秩序善良会认为法律是维护正义的必要工具所以维护他,而守序邪恶的人会认为法律是其行使权力,彰显力量的工具从而必须被维护。而恶魔的阵营就比较难理解了,一般的普世价值观其实很难真正的理解所谓的混论邪恶的行为到底是什么,一般认为是嗜血冲动的疯子,但其实不然,混乱邪恶的哲学思想硬要深究其实可以说成是随机且戏剧性的恶意行为,官方给出的例子一般是嗜血的强盗之类的,但我觉得这个例子有些不能说明问题,真正的例子其实是一种没有规则,道德法律约束,做事只凭心中恶意的人。我举个例子,嗜血的强盗的目的还是为了抢劫财物,杀人仅仅只是因为妨碍到他或者碍眼。这更类似于中立邪恶干的事情。真正的混乱邪恶则更倾向于,他在杀他们之前会折磨他们到死,仅仅是因为给别人带去痛苦会使他快乐。然后你把这个行为想象成随机目标,随机的目的,但一切行为的目的性充满恶意。你基本就了解恶魔的处事哲学了。

最后,恶魔和魔鬼是天敌,这听上去可能有点怪,一般这类玩意的天敌都是天使或者善良阵营的某种生灵,事实上他们和善良阵营也是天敌,这并不妨碍恶魔和魔鬼也互相仇视,他们两者发动了一场不是什么时候开始,也不知什么时候结束的种族战争,称为“血战”。事实上恶魔不管是其位面的广博还是恶魔的数量都远远超过魔鬼,但是恶魔的天性,导致他们很难组织起来有效的团体来集中力量毁灭魔鬼,而且恶魔的军团是出了名的自己人杀的自己要比敌人多的军队。而魔鬼则刚好擅长恶魔不擅长的。但是又因为魔鬼各个都是阴谋诡计的大师,他们在对付敌人的同时也要对付自己的盟友,这就是血战一直处于拉锯状态的原因。

以上就是DND中恶魔和魔鬼的区别,他们并非是翻译中的误翻译,在中文语境中,恶魔和魔鬼是近义词。但是英文不是,他们是两种生物,两个物种。好比我开头说的狗和鱼。他们唯一相同的地方是他们都是邪恶的。

恶魔(devil)一词的来源,和"神"(divinity)一次属于同一语根,起源于印欧语的divi(女神)或deva(神);在波斯语中这一语根为daeva;在古代英语中,为divell;而在古代罗马,则是"众神"(divus)之意.也就是说,在古代的传说和传奇中,神和恶魔常被混为一谈.而"神圣的"(divine)和"恶魔般的"(devilish)两个单词在希伯来文中被诠释为"有益"和"有害",对于人类来说,恶魔是迷信的产物,也是不存在的,但是"恶魔般的"亦及"有害的"东西却会因人自身的恶意而困扰着人们,"恶魔"只不过是迷信的人们捏造出来替自己的邪念与恶行承担罪责的替罪羔羊罢了.

魔鬼泛指下面几个:

1. 魔鬼 – 原为希腊语,英译为 Devil,有说谗言,中伤人,诽谤者,恶魔之意 (启20:2;提前3:11;太4:1-8)。

请教大家一下,在DND中恶魔和魔鬼有什么区别

2. 撒旦 – 原为希伯来人,亚兰人所使用的魔鬼名称,新约时代仍用此名。原为反对者、对敌之意,希腊文之英译为 en:Satan (伯1:6-8;启20:2)。

3. 古蛇(ancient en:Serpent)。– 原为希腊文,英译为 Ophis,原意是蛇 。圣经以蛇来表征魔鬼狡猾之本性(启12:9-15;20:2)。

4. 大龙 – 希伯来语,英译为 Tannin,有残忍,吞噬之意。中译有野狗 (约伯记30:29;诗44:19;赛.30:22),大鱼 (诗74:13;赛27:1),大蛇 (诗91:13)等。新约希腊语英译为 (en:Dragon, 中文译为龙 (启12章:3-17,13章:2-4)。此处所指之龙,与中国传说之龙当然不同,是指著魔鬼、撒旦,也是古巴比伦神话思想之引用。

5. 其他 – 魔鬼的其他名称如:恶者 (约壹5:19;太5:37)

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)