英语中的festival 和holiday有什么区别
一、读音不同
festival的读音是:英 [?fest?vl]? 美 [?f?st?vl]?
holiday的读音是:英 ['h?l?de?; -d?]? 美 ['hɑl?de]?
二、意思不同
festival的意思是:n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐;adj. 节日的,喜庆的;快乐的
holiday的意思是:n. 假日;节日;休息日;vi. 外出度假;n. (Holiday)人名;(英)霍利迪
三、用法不同
1、festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味。
Christmas is one of the festivals of the Christian church.
圣诞节是基督教的节日之一。
2、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期。?
August and September are the months of the year during which most English people take their holidays.
一年中8、9两个月是大多数英国人休假的月份。
"In the sea", "on the sea", and "at sea" 表示不同的海洋位置和状态。它们的区别如下:
- "In the sea" 意味着某人或某物在海洋内部。这个短语通常用于描述在水下的事物,如潜水员或海洋生物。例如:"There are many different kinds of fish in the sea."(海洋中有很多不同种类的鱼。)
- "On the sea" 意味着某人或某物在海洋表面。这个短语通常用于描述在船上或其他浮动物体上的事物。例如:"The sailors were on the sea for weeks."(水手们在海洋上度过了数周。)
- "At sea" 意味着某人或某物在海上,但不一定在海洋表面或内部。这个短语通常用于描述在船上或其他浮动物体上的事物,也可以用于描述在海洋中漂浮的事物。例如:"The lost ship was at sea for months before it was finally found."(这艘失踪的船在海上漂浮了数月之后终于被找到了。)
简而言之,"in the sea" 强调在海洋内部,"on the sea" 强调在海洋表面,而 "at sea" 强调在海洋中的状态。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!