日语文言文看不懂
1. 日语里的文言文是怎么回事
不知道你是不是指日语里常见的一些汉字,这些汉字与我们的简体有很多不同,倒和繁体有一些相似,但仔细看的话,你会发现其实日语里的这些汉字和繁体汉字之间也存在很大的不同。
日语的字分四种,一种叫平假名,一种叫片假名,一种就是你说的汉字,最后一种是专属名词。平假名和片假名是由我国唐朝时的汉字以及偏旁演化来的,还带有唐时的口音,同时也是日语标注读音的符号,这也就是为什么我们在看日语的时候,经常会发现汉字的下面或右面会有一些看不懂的日语符号,那就是平假名;如果是一些外来的词语,或者是近代才出现的词语,通常是片假名。
这些评假名和片假名使用来标注汉字的读音的。而日语里的汉字,大部分和汉语里的意思相同,但读音完全不一样。
也有极少数和汉语里不同意思的!所以,日语里通常用汉字写的东西,我们也能看懂一些,但看不全懂,因为常用汉字无法表达所有意义,必须有假名的辅助!这也算是日语的一点不足之处了吧!最后一种我学了两年日语还没遇到过,所以暂时解答不了,请原谅!不过我估计我们一般也用不到的。
2. 看不懂的几个日语句子1、间违って的原形间违う,て是助词。
かもしれない是个整体,意思是“也许,大概”。と表示思考或者说话的内容,后面省略了“思う”。
2、ふらふら是个拟态词,所以后面接的是と,有点加强语气的意思。3、なぜかと的意思,我加个标点你就明白了。
「なぜか」と,参照第一个,と表示前文是思考或者说话的内容,这里的なぜか是疑问的内容。4、这个にしか要跟后文一起来看,に过ぎる跟しか…ない的结合,按顺序是に+しか+动词未然形+ない。
这个に是跟在过ぎる前面表示对象的,而不是跟しか搭配的。5、なくてはならぬ意思是“必须”,ぬ是古文里打消助动词ず的连体形,现代文里有些古文用法的残留,这个ぬ可以替换为ない,就是否定的意思。
整句话的意思是,住房是人类生活不可缺少(原文为“必须要有”)的,所以可以说是非常重要的问题。6、同じような跟同じ其实是差不多的,只不过同じような显得不那么肯定,语气比较委婉。
7、ものすごく的原形是ものすごい,意思是惊人的。大概就是这样了。
3. 懂日语古文语的帮忙翻译一下,谢谢风早の美穂の浦廻の白つつじ见れども寂しなき人思へば
想起亡人,在吹着疾风的美穗的河湾边,看到的白杜鹃花也变得寂凉起来。
みつみつし久米の若子がい触れけむ礒の草根の枯れまく惜しも
听说因为被久米的若子(这个我真的说不清,是一个传说,反正在这里就是指和姑娘相爱的勇士吧)触碰过所以曾经长得很茂盛的岸边的草(岸边的草比喻那个死掉的姑娘)枯萎了,实在是让人觉得惋惜。
人言の繁きこのころ玉ならば手に巻き持ちて恋ひずあらましを(这句我非常的不知道。。。)
即使是充斥着关于你自杀原因的闲言碎语的现在,因为你是如美玉一般的人,缠绕在手中的也是眷恋思慕之情吧。
妹も我れも清みの川の川岸の妹が悔ゆべき心は持たじ
你和我都如同清之川的名字一般有着纯净的心灵,我们都没有什么值得后悔的。
(大概这些诗句是讲一个宫人爱上个姑娘,但是他爱的很堂堂正正,姑娘却为了自己死去的恋人殉情了,宫人为了怀念她而做的诗句)
手に取れば袖さへにほふをみなへしこの白露に散らまく惜しも
放在手中似乎连袖口也能沾染其美丽之色的黄花,在这个白露之日凋零,令人惋惜。
うましものいづく饱かじをさかとらが角のふくれにしぐひ合ひにけむ
所谓美丽的东西就是怎么看也看不厌的,但是如此美丽的姑娘怎么会和这么丑陋的男子在一起呢。
见まく欲り思ひしなへにかづらかけかぐはし君を相见つるかも
额。。。这句话的大概意思就是。。。正好想着你的时候,同带着帽子的你偶然相遇,心中好欢喜。
朝参の君が姿を见ず久に鄙にし住めば我れ恋ひにけり
去朝堂参拜的时候没有看见你的身影,我又长期在乡下地方看不见你,对你的思恋已经到无法自已的地步。(话说这句好像是男男恋啊。。。绝对不合适)
4. 日语里的文言文是怎么回事不知道你是不是指日语里常见的一些汉字,这些汉字与我们的简体有很多不同,倒和繁体有一些相似,但仔细看的话,你会发现其实日语里的这些汉字和繁体汉字之间也存在很大的不同。
日语的字分四种,一种叫平假名,一种叫片假名,一种就是你说的汉字,最后一种是专属名词。平假名和片假名是由我国唐朝时的汉字以及偏旁演化来的,还带有唐时的口音,同时也是日语标注读音的符号,这也就是为什么我们在看日语的时候,经常会发现汉字的下面或右面会有一些看不懂的日语符号,那就是平假名;如果是一些外来的词语,或者是近代才出现的词语,通常是片假名。
这些评假名和片假名使用来标注汉字的读音的。而日语里的汉字,大部分和汉语里的意思相同,但读音完全不一样。
也有极少数和汉语里不同意思的!所以,日语里通常用汉字写的东西,我们也能看懂一些,但看不全懂,因为常用汉字无法表达所有意义,必须有假名的辅助!这也算是日语的一点不足之处了吧!最后一种我学了两年日语还没遇到过,所以暂时解答不了,请原谅!不过我估计我们一般也用不到的。
5. 日语的古文怎么学啊是啊。古文是很难的、和现代的语法好像没什么联系似的、作为外国人是比较难以理解的。。。比如有名的诗人松尾芭蕉的俳句
古池や蛙飞びこむ水の音(ふるいけや かはずとびこむ みずのおと)
夏草や兵どもが梦の迹(なつくさや つわものどもが ゆめのあと)
闲さや岩にしみ入蝉の声(しずかさや いわにしみいる せみのこえ)
五月雨をあつめて早し最上川(さみだれを あつめてはやし もがみがわ)
云の峰いくつ崩れて月の山(くものみね いくつくずれて つきのやま)
荒海や佐渡によこたふ天河(あらうみや さどによことう あまのがわ)
平假名﹕あいうえお 阿姨无碍奥 a i wu ai ao 片假名﹕アイウエオ 注﹕片假名读法与平假名相同 かきく けこ 卡尅哭开考 ka kei ku kai kao カキクケコ さしすせそ 萨西斯赛扫 sa xi si sai sao サシスセソ たちつてと 他其次台套 ta qi ci tai tao タチツテト なにぬねの 那你怒乃闹 na ni nu nai nao ナニヌネノ はひふへほ 哈黑福还好 ha hei fu hai hao ハヒフヘホ まみむめも 妈咪木买毛 ma mi mu mai mao マミムメモ らりるれろ 拉里路来老 la li lu lai lao ラリルレロ やゆよ 亚又要 ya you yao ヤユヨ わをん 瓦奥鞥 wa ao eng ワヲン ガギグゲゴ嘎给股改高 ga gei gu gai gao ザジズゼゾ砸机子再造 zai ji zi zai zao ダヂヅデド大机子再造 da ji zi zai zao バビブベボ芭比不百宝 ba bi bu bai bao パピプペポ怕皮普排炮 pa pi pu pai pao 你能读会平假名 那么你也就会简单的会话了。 比如﹕早上好 おはよ ao ha yao 晚上好 こんばんわ kong bang wa 初次见面请多关照 はじめまして どうぞ よろしく おねがいしま哈吉买马戏台 到早 要老细苦熬那噶乙西 すha ji mai ma xi tai dao zao yao lao xi ku ao nai ga yi xi ma si 马斯。 好吃吗?おいしいですか? ao yi xi i dai si ga?奥以西一带死噶 我是小李 わたしはりです wa ta xi wa li dai si瓦塔西瓦李戴斯 你真漂亮 あなたは きれいですね!a na ta wa kei lai yi dai si nai 阿娜塔瓦尅来意戴斯乃 你很酷 かこいい ka kao yi 卡靠椅 明天见 あしたぬ a xi ta na 阿西它奈 晚安 おやすみ ao ya si mi 奥呀斯密 我也要说声再见了 以上希望能对你有所帮助 请 加 油吧!がんばって くださいね gang ba dai ku da sa yi nai 刚把待酷大萨伊奈
满意请采纳
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!