百科狗-知识改变命运!
--

护花危情会有第二部么

一语惊醒梦中人1年前 (2023-12-04)阅读数 7#综合百科
文章标签译作你的

《护花危情》暂时没有第二部

《护花危情》里黄宗泽饰演的许sir,是保护证人组高级督察,奉命保护证人的时候,认识了钟嘉欣饰演的乔子琳。在保护子琳的时间里,许sir不顾危险,多次以身犯险救了子琳。子琳渐渐对许sir暗生好感,主动追求许sir。

富家女大提琴手X高级督察,这样的设定,别说是10年前了,放到现在也依然很带感。子琳直球倒追,许sir的一拒再拒,两人感情的推拉感,黄宗泽和钟嘉欣演绎得太到位。就在大家就沉浸在许sir和子琳感情升温的时候磕得死去活来,却突然间be了。许sir被撞受重伤,还不顾一切跑去见子琳,最终倒在女主的怀里离开人世。这样的结局已经不是用一句be可以形容的了,太惨烈了。

《护花危情》百度网盘高清免费资源在线观看:

链接:https://pan.baidu.com/s/1CExa6C6la-tTu16cpmENzA

?pwd=5v7n 提取码:5v7n

一、文言文中的第一人称

(一)第一人称代词,主要有“我”、“吾”、“予”、“余”、“朕”。都可以作主语、定语和宾语。

1、我:用于第一人称,译作“我”、“我们”

例:子曰:“三人行,必有我师焉。”(《论语·述而》);一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”(《列子·汤问·两小儿辩日》)

2、吾:可译作“我”、“我们”

例:吾十有五而志于学,三十而立。(《论语·为政》)注:中古以前,‘吾’一般只能在否定句里作前置宾语 ,肯定句里一般用‘我’作宾语 / 中古时期“吾‘可作动词和介词的后置宾语。

3、予:可译作“我”、“我的”

例:升死,其印为予群从所得,至今保藏。(沈括《梦溪笔谈·活板》);予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。(范仲淹《岳阳楼记》)

4、余:可译作“我”

例:余闻之也久。(王安石《伤仲永》);余时为桃花所恋,竟不忍去。(袁宏道《西湖游记二则》)

5、朕:用于第一人称,我、我的。(秦始皇以后成为皇帝专用的自称)

例:朕皇考曰伯庸。(屈原《离骚》)

(二)、谦称代替第一人称,主要有“愚”、“臣”、“仆”、“鄙人”、“不才”、“某”、“小人”(一般人自称),“寡人”、“不谷”、“孤”(君主自称),“妾”(女子自称)。但谦称是名词,而不是代词。

1、愚:可译作“我”

例:愚以为匈奴不可击也。(司马迁《史记·刘敬叔孙通列传》)

2、臣:可译作“我”

例:臣本布衣,躬耕于南阳。(诸葛亮《出师表》);今在骨髓,臣是以无请也。(韩非子《扁鹊见蔡桓公》)

3、仆:可译作“我”

例:仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。(柳宗元《贺进士王参元失火书》);元礼问曰:“君与仆有何亲?”(刘义庆《世说新语》)

4、鄙人:可译作“我”

例:且鄙人虽愚,独不知狼乎?(马中锡《中山狼传》)

5、不才:可译作“我”

护花危情会有第二部么

例:至以上下相争,才德称位语不才,则不才有深感焉。(宋臣《报刘一太书》)

6、某:可译作“我”

例:而某不量敌之众寡,欲出力相助上以抗之。(王安石《答司马谏议书》)

7、小人:古时男子对地位高于自己者或平辈自称的谦辞,亦称“小可”、“小子”

例:小人实不才。(左丘明《左传·襄公三十一年》)

8、寡人:诸侯王的谦称,可译作“我”

例:桓侯曰:“寡人无疾。”(韩非子《扁鹊见蔡桓公》);秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵。安陵君其许寡人?”(《战国策·唐睢不辱使命》)

9、:不谷:古代君王自称的谦词,可译作“我”

例:岂不谷是为,先君之好是继,与不谷同好,如何?(左丘明《左传·僖公四年》)

10、孤:古代王侯对自己的谦称,可译作“我”

例:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自认为大有所益。”(司马光《资治通鉴·孙权劝学》)

11、妾:古代妇女对自己的谦称,可译作“我”

例:妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。”(范晔《后汉书·乐羊子妻》)

(二)、文言文中第二人称

一、第二人称代词,主要有“汝”、“女”、“尔”、“若”、“而”、“乃”。

1、汝:可译作“你”、“你的(‘你们’、‘你们的’)”。

例:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》);两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”(《两小儿辩日》)

2、女:用法同“汝”,可译作“你”、“你的(‘你们’、‘你们的’)”。

例:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”(《论语·为政》)

3、尔:可译作“你”、“你的(‘你们’、‘你们的’)”。

例:康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射。”(《卖油翁》)

4、若:可译作“你”、“你的(‘你们’、‘你们的’)”。

例:笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”(《陈涉世家》);余悲之,且曰:“若毒之乎?”(《捕蛇者说》)

5、而:古同“尔”,可译作“你”、“你的(‘你们’、‘你们的’)”。

例:子归,殁而父母之世。(《国语·吴语》);尽于酒肉,入于鼻口矣,而何足以知其所自来?(《庄子·徐无鬼》)

6、乃:可译作“你”、“你的”。

例:谁谓乃公勇者?(《史记·淮南衡山传》)王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)

注:女(汝)、尔、若可以作主语、定语、宾语。而、乃很少作主语,不能作宾语,一般只作定语。

7、君:

8、子:在古代专称老师或称有道德、有学问的人。相对而言,称“君”比较宽泛。

例:子在川上曰:“逝者如斯夫”,不舍昼夜!(《论语》)

9、乃:可译作“你”、“你的”。

例:

10、乃:可译作“你”、“你的”。

例:

二、尊称代替第二人称,主要有“公”、“卿”、“君”、“子”、“足下”。但尊称不是代词,而是名词。

1、卿:可译作“你”、“您”。

例:初,权谓吕蒙曰:“卿今当除掌事,不可不学。”(《孙权劝学》);鬼言:“卿太重,将非鬼也?”(《宋定伯捉鬼》)

2、君:尊称,可译作“你”、“您”。

例:扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”(《扁鹊见蔡桓公》);其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”(《愚公移山》);正是江南好风景,落花时节又逢君。(杜甫《江南逢李龟年》);一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(苏轼《冬景》)

3、子:可译作“你”、“您”。

例:富者曰:“子何恃而往?”(《为学》);子不闻藏书者乎?(《黄生借书说》);王曰:“齐无人耶?使子为使。”(《晏子故事两篇》)

注:“君”与“子”都是第二人称代词,而且含有敬意。“子”在古代专称老师或称有道德、有学问的人。相对而言,称“君”比较宽泛。

4、公:尊称,可译作“你们”,“公”后加“等”表示复数。

例:召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。”(《陈涉世家》)

5、卿:可译作“你”,表示尊敬或爱意。

例:今卿廓开大计,正与孤同。(《资治通鉴》)卿今当涂。(《资治通鉴·汉纪 》)

6、足下:可译作“你们”。

例:卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”(《陈涉世家》)

以上内容,一半取自网络资料,一半取自书籍字典,经归纳整理,呈现于此,希望对提问人有所帮助。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)