ignorant senseless都表示无知 有什么区别
嗯这两个词都表示某种认知上的不足,细分词义的话:
senseless
1. 顾名思义,lacking in sense,同义可以划归到foolish,是指不靠谱的、愚蠢的,比如 a senseless plan,就是一个说不通的、不靠谱的方案。
2. lacking in feeling,是指“无意识”,类似于unconscious
3. lacking in perception,缺乏认知能力,也就是传统意义上的stupid
ignorant,它表示的“无知”比较拘束在教育、知识水平层面上:
一种是lacking in knowledge or education,类似于unenlightened,也就是未受过教育的、未开化的那种“无知”
另一种是lacking in awareness or knowledge of sth,意思是对某事物的重视不够,或说轻视、藐视,比如ignorant of the law,就是藐视法律的意思。
希望解答对你有用。:)
expat,侨民,移居国外的人。即他们所生活的国家不是他们的祖国。\x0d\foreigner,外国人,陌生人。即,他们不是我们本地人,或者不是我们本国人。\x0d\这两个词的区别在于,说话者的立场或者环境不同。\x0d\They are discouraged from becoming close friends with foreigners. \x0d\他们被劝说不要和外国人密切交往\x0d\\x0d\I think any expat does to a certain degree. \x0d\我相信,任何移居国外的人在一定程度上都会如此
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!