现在睡觉是我唯一想做的事的翻译是:什么意思
现在睡觉是我唯一想做的事。
英文翻译:Now sleep is the only thing I want to do.
重点词汇释义:
现在:now;?today;?nowadays;?currently;?at present
睡觉:sleep;?fall asleep;?go to bed;?have a sleep;?bye-byes
唯一:only;?unique;?sole
汉字“唯”和“惟”有什么区别?它们的意思好像都是“只”吧...
full custody和sole custody的区别很大,full custody的意思是全程监护,而sole custody是指单独监护权,它们的具体用法是:
full custody,全程监护
例句:
(1)We?can?take?him?to?the?lawyer's?office?and?you?can?sign?over?full?
custody to?us.
我们可以带他去律师的办公室,你可以把监护权完全转移给我们。
(2)I?have?full?custody?of?my?child?and?I'm?able?to?live?on?my?own?without?
any?support.
我自己一个人养活儿子,我能独立生活,不需要别人的帮助。
sole custody,n ,单独监护权
例句:
(1)The?girl's?father?was?awarded?sole?custody.?
女孩的父亲获得了单独监护权。
(2)But?you?are?the?only?person?alive?who?has?sole?custody?of?your?life.?
但是你是唯一活著监护你的生命的一个人。
“唯”和“惟”都有“只、单单”的意思,在这个意义上它们是通用的,“唯一”可以写成“惟一”,“唯独”可以写成“惟独”等等。不过,“唯”(念wěi)还可以表示答应,如“唯唯诺诺”。而“惟”还有“想、思考”的意思(以前,“思维”就是写作“思惟”)。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!