百科狗-知识改变命运!
--

care of和care for的区别是什么?

小肉包1年前 (2023-12-05)阅读数 21#综合百科
文章标签发音表示

首先我们来看下care of和care for的大致意思:

care of:词性为短语,care of是一个表示在信件地址中代表实际收件人的短语,而不是收件人自己的名字。它通常用于当收件人无法直接收到信件时,邮件会先寄送给另一个人,再由该人转交给实际收件人。

care for:词性为动词短语,care for表示关心、照料、照顾某人或某物,也可以表示喜欢、喜好某事物,还可以表示想要、希望得到某物。

通过下面的表格我们了解下care of和care for的含义、发音和用法

接下来让我们看下care of和care for的用法区别:

1.词性:care of是一个短语,而care for是一个动词短语。

例子:

- He wrote a letter to John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York.

(他写了封信给John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York.)

- I care for children a lot.

(我很喜欢照顾小孩。)

2.含义:care of是用于信件地址中,表示代收人的名字,而care for表示关心、照料、照顾或者喜欢、喜好。

例子:

- Please send the letter to John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York.

(请将信寄到John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York。)

- I care for my family a lot.

(我很关心我的家人。)

3.发音:care of的英式发音是ke?r ?v,美式发音是ker ?v;care for的英式发音是ke?r f,美式发音是ker f?r。

例子:

- I want to know the correct pronunciation of care of.

(我想了解care of的正确发音。)

- How do they pronounce the phrase care for?

(他们怎样发音care for这个短语?)

4.用法:care of主要用于信件地址中,表示代收人的名字,而care for可以用于日常口语和书面语,表示关心、照料、照顾或者喜欢、喜好。

例子:

- Please send the letter to John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York.

(请将信寄到John Smith, care of Mary Johnson, 123 Main Street, New York。)

- I care for my family a lot.

(我很关心我的家人。)

有区别。due to和be due to的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1.due to意思:由于,应付

2.be due to意思:由于;因为;归因于

二、用法不同

1.due to用法:用于较庄重的书面语中,侧重“起因于”,在句中多作表语,有时作状语。

例句:

Great changes are in prospect in this area due to foreign investment.

因为外资的引进,该地区会发生很大变化。

2.be due to用法:后接副词或动词,在句中多作状语,也可作表语。

例句:

The boss took him to task over his lateness.

care of和care for的区别是什么?

上司因为他迟到而责备他。

三、侧重点不同

1.due to侧重点:用于一般将来时。

2.be due to侧重点:用于一般现在时或一般过去时。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)