sure,of course,certainly区别是什么?
一、读音不同
sure:英 [?(r)] 美 [r]
of course:英 [?v k(r)s] 美 [?v k(r)s]
certainly:英 [?s?:tnli] 美 [?s?:rtnli]?
二、语气程度不同
sure的语气最轻,其次为certainly,语气最重的为of course。
1、A:Could you please give me a hand? 可以给我搭把手吗?
B:Sure. 好哒。
2、A:Could you please give me a hand? 可以给我搭把手吗?
B:Of course! 当然可以啦!
3、A:So,that book is not yours? 所以那本书不是你的?
B:Certainly. 当然(肯定)不是啦。
三、侧重点不同
Certainly用来强调和展现(说话一方)对于某件事感到毫无疑问和确信,类似“当然”。
sure使用时语气最为轻松的一个,表达欣然同意的情绪,美剧里经常出现,可以理解为“好哒”。
而of course表达的是“那当然啦,这还用说!““难道我会不知道! 一定慎用,否则会显得很不礼貌!
扩展资料
同义词:
一、definitely
用来表述自己明确的态度,完全的同意或是强烈的肯定,类似“确实”。
A:Don’t?you think calling her back is a good idea?你不认为给她回个电话 是个好主意吗?
B:Yes,definitely. 是的,确实如此。
二、Absolutely
用来表述绝无例外的意思,或强烈地表示绝对赞同的意思,类似“绝对”。
A:Mary is a good girl. 玛丽是个好孩子。
B:Absolutely she is!她绝对是的!
Surely与certainly的含义不相同。certainly表示所了解的情况,因而很有信心和十分肯定。
e.g.
That’s
certainly
a
rock
music
star.
那肯定是位摇滚歌星。
The
glass
vase
will
certainly
break
if
you
drop
it.
如果你把玻璃花瓶掉在地上,它一定会碎的。
surely表示相信,但又感到惊奇或难以相信。surely常与否定词连用,表示怀疑或不愿意相信某事。
e.g.
Surely
you’re
not
going
to
wear
that
it?
你决不会戴那条领带吧?
Surely
that’s
Henry
over
there?
I
thought
he
was
in
England.
那边想必是亨利啰?我还以为他在英格兰呢。
Surely也用来(特别在美国英语中)表示乐于赞同。而在英国英语中,则更常说certainly或of
course。
“Could
you
help
me
for
a
moment?”
“Yes,
surely”./
“Yes,
certainly”.
“你能帮我一会儿忙吗?”
“当然可以。”
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!