百科狗-知识改变命运!
--

日本话和中国话有什么不一样

小肉包1年前 (2023-12-05)阅读数 9#综合百科
文章标签日语汉字

日本话和中国话有什么不一样

1.语法区别

日文和中文的语句中的[主][谓][宾]的顺序不同。

主语 + 谓语 + 宾语

我 读 杂志

主语 + 宾语 + 谓语

私は 雑志 読みます

( 我 杂志 读 )

日文的时态是通过动词的词尾变化来表示的。

中文的时态是通过词语表达的。

日文中在[名词]或[人称代词]等后面加上助词,来表示这个[名词]或[人称代词]是主语还是宾语还是状语,或者表示[疑问]的意思。

而我们中文都是通过汉字来表示的,没有用[符号]来强调[主][谓][宾]的习惯。

2.日语里根据,尊卑,长幼,男女,上下级,内外关系等,同样一个意思有不同的表现形式。

而且,根据听话的对象谦卑,谦逊,威严,尊敬的程度也有不同的表现。

日文里的这些表现往往是通过[动词]的词尾变化以及一些语气祝词表现的。

当然在日语里人称代词的表现也可以体现对话双方的关系。

比如:[你][我]这两个词,在日语里有很多表达方式

3.日语里有的发音汉字里可能没有或不常用,比如:促因(音和音之间,短促地憋一口气)

日语里象[mia][piu][biu][nia][kia][kiu][kiao][hia][hiu][hiao][lia]等,在中文里找不出表示这样的音的汉字。

4.日本除了[冲绳]以外,基本上是单一的民族,所以它的方言不是那么突出,不想中文的各地的方言的区别那么大。

5.日本的汉字是从中国传来的,所以,它保留了中国的繁体汉字,它的假名符号也是从汉字的草书演变而来的。

而且,日文中沿用了汉语[古文]的词汇和词义。

比如:

车站

推, 拉

押す、 引く

衣襟,衣摆

筷子

泣く

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)