法语新手几个问题
1.
问:为什么是“es”而不是“est”?
答:es是第二人称单数,est是第三人称单数。tu=你,乃第二人称单数。
2.
问:为什么是“va-t-il”而不是“va-il”,中间那“t”是怎么回事?
答:第一,这是一种习惯用法;第二,若说原因,应该是为了发音方便--想想看如果没有这个t,读起来很别扭吧。
3.
---Qui est ce?
---C'est notre professeur.
“Qui est ce”能否换成“Q'est-ce que c'est”(Q'est=Qui est)
答:不行。qui 和 est是不能省和笔写作Q'est的,只有que和est才可以。因为i不等于e. 另如,si+il可以写作s`il.
4.
翻译“Ses enfants aiment bien a l'ecole.”
答:他的孩子们很喜欢上学(校)。
5.
用“quel,quelle,quels,quelles”填空
-Premiere question:(quels) sont vos aliments preferes?
-j'aime le poisson,les legumes et les fruits,surtout les fruits de saison.
-(Quel) est votre boisson preferee?
-C'est la biere.
-(Quelle) biere?
-La biere Qingdao.
-(Quel) est votre repas prefere?
-C'est le diner,mais j'aime aussi le petit dejeuner.
-Vous dinez a (quelle) heure?
-A six heures et demie
-Vous avez (quel)age?
-Euh!
-(Quelle) est votre profession?
-Instituteur.
说明:这个题就是考察你对单复数和阴阳性的掌握。
英语单词atomosphere ambience的区别是什么
au和en,同时可以作为引导国家名称的介词.
au+阳性国名
en+阴性国名/以元音开头的阳性国名
此外,当en用作副代词的时候 其用法如下,(直接复制来的,看了一下讲的比其他的要容易懂,所以借用这个,希望可以帮助你理解用法.)
副代词en 一般放在有关动词前,可以指物,也可指人。代替的内容如下:
1.不定冠词或部分冠词+直接宾语:
*Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre.
( en = des + fleurs )
*Ma mère a déjà préparé du thé , en voulez-vous ?
( en = du + thé )
*Avez-vous des dictionnaires fran?ais ? Non, je n’en ai pas .
( en = de + dictionnaires )
2.在否定句中,介词de + 直接宾语:
*Elle prend du café, mais je n’en prends pas .
( en = de café )
3.介词de 引导的地点状态:
*Vous venez de Paris ? ---- Oui, j’en viens.
( en = de + Paris )
4.代替介词de 引导的间接宾语(指物):
*Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner.
( en = de ce film )
5.代替介词de 引导的形容词补语(指物):
*Le patron est-il content de votre travail ?
Oui, il en est très content.
( en = de mon travail )
6.代替用作直接宾语的数词后的名词:
*Combien de frères avez-vous?
J’en ai deux.
( en = frère )
*Il y a des livres, prends-en un .
( en = livre )
7.代替数量副词的补语:
*Y a-t-il beaucoup d’étudiants fran?ais dans votre univercité ?
---- Non, il n’y en a pas beaucoup.
( en = d’étudiants )
au的用法 =à + le
atmosphere 主要指围绕地球的空气,即大气层,也可用来指环境气氛。ambience 指特定环境(particular environment)所创造的特殊的气氛(atmosphere)或格调(mood)。就环境气氛而言,前者是大概念,后者是包括在大概念中子概念。前者不能用后者替换,而后者可以用前者包容。例如:
下面的句子只能用atmosphere
These gases pollute the atmosphere of towns and cities. 这些气体污染了城镇的空气。
The Partial Test-Ban Treaty bans nuclear testing in the atmosphere. 《部分禁止核试验条约》禁止在大气层中进行核试验。
下面的例句中的atmosphere? 和ambience 可以相互替换
Pale wooden floors and plenty of natural light add to the relaxed atmosphere (或ambience). 淡色木地板和充足的自然光平添了几分轻松的氛围。
There's still an atmosphere (或ambience) of great hostility and tension in the city. 强烈的敌对和紧张气氛依然笼罩着这座城市。
The overall ambience(换 atmosphere) of the room is cozy. 房间整体的感觉是温暖舒适
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!