babe和baby有什么不一样?
两者的意思与语法都没什么不同,区别在于baby更通用。
以下是英语的相关介绍:
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。
到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。英格兰和英语(最初是?nglaland和?nglisc)是以Angles命名的。
以上资料参考百度百科——英语
baby 和infant 和toddler区别
同意楼上,都是对亲近的人的爱称,个人观点:
My Darling用于夫妻间的多一些吧~
My Dear好像见过长辈称呼晚辈~
Honey听着就很腻,有见过同性(女)间这样称呼的
Baby可能是恋人之间用的多吧~
(都是看美剧见到的,不一定准确)
baby ,infant ,toddler都有表示“婴儿”的意思,还有一个newborn也是这个意思。四者是有区别的。
解释如下:
An infant (from the Latin word infans,meaning "unable to speak" or "speechless") is the veryyoung offspring of a human or other mammal. When applied to humans, the term isusually considered synonymous with baby, but the latter is commonly applied tothe young of any animal. When a human child learns to walk, the term toddlermay be used instead.
The term infant is typically applied toyoung children between the ages of 1 month and 12 months; however, definitionsvary between birth and 3 years of age. A newborn is an infant who is onlyhours, days, or up to a few weeks old. In medical contexts, newborn or neonate(from Latin, neonatus, newborn) refers to an infant in the first 28 days afterbirth; he term applies to premature infants, postmature infants, and full terminfants. Before birth, the term fetus is used.
Infant is also a legal term referring toany child under the age of legal adulthood.
总结一下:baby适用于所有动物,infant特指人类小孩,开始学走路的小孩叫toddler. infant指1-12个月的小孩,有时也指出生到3岁的小孩。newborn指几个小时或者几天或者几周大的infant。医学上认为newborn是出生28天之内的小孩。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!