carry take fetch bring 的区别
二、take
carry
fetch
bring
区别
bring
是“拿来,
带来”
take
是“拿走,
带走”
carry
则指随身“携带”或“运送”
fetch
表示“去取(物)”,“去请(人)”
1)
The
bus
carried
forty
passengers.
公共汽车载着四十名旅客。
2)
She
carried
her
baby
in
her
arms.
她怀里抱着孩子。
3)
Fetch
me
some
hot
water,please.
请给我打点热水来。
4)
Please
fetch
the
doctor
for
him.
去把医生给他请来。
成考要考so与such的区别无非是考后面接形容词或名词情况~
so后一般跟形容词形式,强调的是形容词~
so+形容词
such一般强调的是名词,一般句型为such+(冠词)+名词
在SO
和SUCH比较情况,many
前必须加SO,经常考。
bring take fetch get carry 都含“拿”、“带”、“取”的意思。
bring 指“从别处把东西或人带来”、“拿来”
He brought a new book with him.
他带来一本新书。
take 指“把东西带走或拿走”
Please take the letter to the post office.
请把这封信送到邮局去。
fetch 指“到别处去把某人或某物带来或拿来”
She has gone to fetch water.
她去打水去了。
get 是常用词,多用于口语,与fetch 同义
Go and get some water.
去打些水来。
carry 指“随身携带(不说明固定方向)”, 有时含有“负担”的意思
Let me carry the box for you.
请让我替你拿这个箱子。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!