nonsense bullshit crap, garbage 有什么区别?
四个词都表达“废话”的意思,nonsense侧重于“没有意义(no sense)”,bullshit感情强烈、侧重于“胡说八道”,crap侧重于表达“扯淡”比较惊讶、出乎意料,garbage侧重于“垃圾,废物资料”。
E—04:rubbish,litter,garbage,trash,junk,refuse的区别
rubbish:普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作形容词、动词。garbage:主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。
rubbish和garbage的相关例句
rubbish
普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作引申用。
扩展例句
1、He's talking rubbish
他胡说八道。
2、He was rubbish at his job
他的工作做得差劲极了。
3、These report sare total and utter rubbish.
这些报告废话连篇。
garbage
主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。也可作引申用。
扩展例句
1、Furious government officials branded he rstory 'garbage'.
大发雷霆的政府官员称她的报道为“胡说八道”。
2、A bomb planted in a garbage can exploded early today.
今天早些时候,安放在垃圾箱里的一枚炸弹爆炸了。
3、Dig a pitand bury the garbage.
挖一个坑把垃圾埋掉。
1、rubbish : 常在英式英语中表达,强调你因为不想要或者不需要而要扔掉的垃圾。如,垃圾袋:a rubbish bag。
2、litter : 名词时,强调扔在地上的东西,即你不想要而丢在地上时的物品,这个物品就是litter,垃圾。
同时,litter作名词时还指对宠物铺置盛屎尿的垫物,尤指猫砂,为猫用的物品。
litter做动词的时候,指的废弃,乱扔;
如,街上被扔满了垃圾:The street was littered with rubbish.
3、garbage : 常见于美式英语。垃圾,即我们所理解的统称的各类垃圾。如,垃圾桶:a garbage bin.
但是,garbage倾向表达于废弃食物(waste food)与湿垃圾(wet material)。
4、trash : 常见于美式英语。倾向于表达干垃圾,如废纸张,废卡片,废纸板,废的干垃圾(dry material)。
5、junk : 强调于废弃的不用的物品。如我们日常生活中家里换新家具,新电器等时淘汰下来的旧家具,旧电器。或其他不用的,淘汰下来的东西。此时我们称之为junk。
比如,我们常在游戏画面中见到一个人物角色站在一堆家用电器所堆成的小山丘上时,这些组成小山丘的垃圾也可以称之为junk。
6、refuse : 动词拒绝。但是当名词将时意味着人们拒绝不要的垃圾。
如在英式英语和美式英语中,refuse是作为垃圾的一种正式用法,Refuse collector : 指的dustman(清洁工,垃圾工)或者garbage collector。
垃圾桶的常见几种表达方式:
garbage can(美式英语)
trash can(美式英语)
litter bin (英式英语)
dustbin(英式英语)
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!