百科狗-知识改变命运!
--

英语不同点 unuseful和useless的区别 ..

梵高1年前 (2023-12-14)阅读数 7#综合百科
文章标签英语垃圾

之前学过几年英语,现在还是很喜欢英语,回答一下这两个单词的区别,先简单看一下表格。

一、unuseful

unuseful,形容词,无用的,无益的。

有一些固定短语搭配,Unuseful things 无用之物;unuseful something 一些无用的东西

例句:In other words, throw these?unuseful?things.就是说,要把没用的东西扔掉。

二、useless

useless,形容词,无用的;无效的;无价值的;差劲的。

例句:This pen is useless.这支笔没用了。

三、两者区别

1、在使用的时候语气或者情感色彩上有差别。

unuseful:语气比较客观。This car is useless.这辆车没用了。

useless:一点用没有,用来形容某人时语气略有轻蔑或失望。

例如:I'm useless at French.我的法语不太行。

2、用法上也有一点差别。

useless用来修饰名词,表示人或事物的特征。

比如说,It was an intense but useless struggle.

这是一场剧烈而无用的挣扎。

unuseful用法常用作定语,也可作表语、补语或状语。

In this word no man is unuseful .?

不要嘲笑任何一个你看不起的人!

希望我的回答对你有用。后续如果有不明白的地方,可以再问我。

E—04:rubbish,litter,garbage,trash,junk,refuse的区别

rubbish:英国常用;清洁工:dustman;垃圾桶:dustbin

garbage\trash:北美常用,garbage厨余垃圾、湿垃圾;trash可回归纸、干垃圾;清洁工:garbage/trash man;垃圾桶:garbage/trash can

refuse英、美正式用语

Rubbish is the usual word in BrE for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used in NAmE . Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 在英国英语中,rubbish为常用词,指垃圾、废物。garbage和trash均用于北美英语。生活垃圾中, garbage多指废弃的食物和其他湿物质,而trash则指废弃的纸、硬纸板和干物质。

In BrE , you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen . In NAmE , your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage men/collectors . 在英国英语中,垃圾为rubbish,街上的垃圾桶为dustbin,清除垃圾的工人叫dustman。在北美英语中,垃圾为garbage和trash,街上的垃圾桶为garbage/trash can,清除垃圾的工人叫garbage man/collector。

Refuse is a formal word and is used in both BrE and NAmE . Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. refuse为正式用语,用于英国英语和北美英语均可。refuse collector为dustman或garbage collector的正式说法。

1、rubbish : 常在英式英语中表达,强调你因为不想要或者不需要而要扔掉的垃圾。如,垃圾袋:a rubbish bag。

2、litter : 名词时,强调扔在地上的东西,即你不想要而丢在地上时的物品,这个物品就是litter,垃圾。

同时,litter作名词时还指对宠物铺置盛屎尿的垫物,尤指猫砂,为猫用的物品。

litter做动词的时候,指的废弃,乱扔;

如,街上被扔满了垃圾:The street was littered with rubbish.

3、garbage : 常见于美式英语。垃圾,即我们所理解的统称的各类垃圾。如,垃圾桶:a garbage bin.

但是,garbage倾向表达于废弃食物(waste food)与湿垃圾(wet material)。

4、trash : 常见于美式英语。倾向于表达干垃圾,如废纸张,废卡片,废纸板,废的干垃圾(dry material)。

5、junk : 强调于废弃的不用的物品。如我们日常生活中家里换新家具,新电器等时淘汰下来的旧家具,旧电器。或其他不用的,淘汰下来的东西。此时我们称之为junk。

比如,我们常在游戏画面中见到一个人物角色站在一堆家用电器所堆成的小山丘上时,这些组成小山丘的垃圾也可以称之为junk。

6、refuse : 动词拒绝。但是当名词将时意味着人们拒绝不要的垃圾。

如在英式英语和美式英语中,refuse是作为垃圾的一种正式用法,Refuse collector : 指的dustman(清洁工,垃圾工)或者garbage collector。

垃圾桶的常见几种表达方式:

英语不同点 unuseful和useless的区别 ..

garbage can(美式英语)

trash can(美式英语)

litter bin (英式英语)

dustbin(英式英语)

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)