热爱的英文怎么翻译
devotion
英?[d?'v?(?)n]美?[d?'von]?
n. 献身,奉献;忠诚;热爱
常用搭配:devotion?for?sb?对某人忠诚、extreme?devotion?极端忠诚、self-devotion 献身
例句:
1、At first she was flattered by his devotion.
最初他的挚爱使她感到受宠若惊。
2、We were deeply moved by their devotion.
我们为他们的献身精神所感动。
扩展资料
近义词
1、enthusiasm
英?[?n'θju?zi?z?m]? ? ?美?[?n'θu?zi?z?m]? ?
n.?热情;热心;热衷的事物
例句:His refusal iced our enthusiasm.
他的拒绝浇熄了我们的热情。
2、devoutness
英?[d?'va?tn?s] 美?[d?'vau?tn?s]? ?
n.?虔诚(衷心)
例句:Unlike most other state-funded schools, religious ones select pupils according to their parents' devoutness, rather than their proximity to the school.
宗教学校则不像大部分国有学那样按照与学校的远近来选择生源,它们强调的是父母虔诚与否。
fancy:指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
adore:指非常喜爱,带强烈的感情色彩。
prefer:指有选择性或偏向性的喜欢。
enjoy:指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。
attract、charm、enchant这些表示被吸引,着迷,也可以用来表示喜欢
还有相应的词组:be fond of等
望采纳呀(?°з°)-?
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!