so?far?和by?far的区别?
by
far
用于强调,意为“……得多”“最最……”“显然”等,可修饰形容词或副词的比较级和最高级,通常置于其后,但是若比较级或最高级前有冠词,则可置于其前或其后。如:
It’s
quicker
by
far
to
go
by
train.
乘火车要快得多。
She
ran
fastest
by
far.
她跑得最最快(显然她跑得最快)。
He’s
by
far
the
cleverer
student.
他是个聪明得多的孩子。
He
is
by
far
the
best
teacher.
=He
is
the
best
teacher
byfar.
他是最最好的老师(或他显然是最好的老师)。
比较:far
修饰比较级或最高级,通常要前置。
so
far
表示“到目前为止”“至今”等(=until
now),通常与现在完成时连用。如:
We
haven’t
had
any
trouble
so
far.
到上前为止,我们还没有遇到任何麻烦。
So
far
the
work
has
been
easy
but
things
may
change.
到目前为此,这工作还很容易,但情况可能有变化。
注有时可用一般现在时(尤其是某些状态动词)。如:
So
far,
it
is
only
talk.
至今还只是空谈。
This
is
likely
to
be
the
biggest
conference
so
far.
这很可能是迄今为止规模最大的一次会议了。
有时用于省略句。如:
So
far,
so
good.
到目前为止,一切顺利。
表示“到这种程度或范围”,根据情况选用适当时态。如:
I
can
only
help
him
so
far.
我只能帮他到这种程度。
I
trust
you
only
so
far
(and
no
further).
我对你的信任只到这个程度。
Was
it
wise
to
push
things
so
far?
把事情弄到这种地步明智吗?
注有时
so
far
不是一个固定短语,而只是用
so
来加强
far
的意思。如:
We
didn’t
walk
so
far.
我们没有走那么远。
参考资料
英语词汇网:http://www.yywords.com/Article/200901/971.html
两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的。所以不管是哪一个都不正确。
“直到这个春天”应翻译为until
this
spring。
by
far(最,显然:到达极为明显的程度)
She
is
by
far
the
best
executive
in
the
company.
她目前是公司中最为优秀的决策人
so
far
迄今为止:
So
far
there's
been
no
word
from
them.
至今没有他们的消息
到一有限的程度:
You
can
go
only
so
far
on
five
dollars.
你顶多花五美元
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!