为什么有的荤菜做得不油腻而有的却非常油腻?
1、食材上的区别:只有肥肉(五花肉)、各种肉皮(鸡皮、鸭皮、猪皮)、荤油(牛油、羊油、猪油、肥肠)等高脂肪含量的食材才会让人吃后感到十分油腻。
2、烹饪方法的区别:过油类的菜品油脂比较高,小炒类和水焯类的菜品油脂类较少。
过油类的菜如:宫保鸡丁、鱼香肉丝、锅包肉、香辣肉丝、水煮肉片等都是含油脂较多的。
水焯和小炒类如:木须肉、肉丝炒蒜苔(蒜苗)、香菇肉片、滑炒鸡丝等。
有些过油的纯素菜也很油腻:如地三鲜等比较吸油的素菜食材。以及油炸南瓜饼、麻团、春卷等成品油炸即食食品。
3、各菜系特色的区别:湘菜的干锅类菜肴油脂大,川菜的水煮鱼等浇油菜油脂大!!
中国古代对物种的分类多数来自形态、用途、气味等的相似,因此可能本来不同科属种的物种往往被同样或近似的名字混同。比方说,荞麦不是麦,腊梅不是梅。樱花和樱桃略有区别,算是远亲。
桂主要有三种,观赏用的桂花,药用及作调味品的月桂、肉桂。三者名称上非常混乱,而“桂叶”“桂皮”等称呼更是麻烦。
《本草图经》认为桂有三种:
菌桂说法不一;牡桂也就是木桂,是药用的肉桂别名;最后一种便是桂花。为何月桂未被提及?下文慢慢分析。
Osmanthus fragrans ,中文别名木樨,唇形目木樨科木樨属,常绿灌木或小乔木,原产于中国西南。
属名 Osmanthus 来自拉丁语。其中 osm 是气味,与英文 smell 同源,化学元素锇 osmium 就因其氧化物的恶臭而得名;而 anth 是花的意思,如菊 chrysanthemum 中,chry 是金,anth 是花,um 是中性名词词尾,整词是金色的花;最后的 us 是阳性名词词尾。总结起来就是气味浓郁的花。
种加词 fragrans 也来自拉丁语,意为散发气味的。英文 fragrant 便是香甜的,使人愉悦的。
双名法足以直观表明植物学家对该物种的记录。
古代地名桂林、桂阳、桂岭等应该都和木樨有关。北京有地名木樨地,有名菜木须肉(木樨肉),就是将鸡蛋做成如同桂花的**丁点。
桂花常在中秋前后开放,矮矮一丛,芳香很淡。我住处就叫桂花岗,也就是这种桂花树多的地方。在文学作品中出镜率超高,如李清照《鹧鸪天·桂花》:
英文名称 sweet olive(甜橄榄),老外也知道桂花的香味是“甜”的。也有 fragrant olive(香橄榄)之称。美国还有一种木犀属植物叫 devilwood(美国木犀),又叫 wild olive 即野橄榄。
Laurus nobilis ,樟目樟科月桂属,原产自地中海沿岸。
属名 Laurus 与月桂女神“达芙妮”有关,“月”桂也是这么来的。希腊神话中,月桂代表着“阿波罗的荣耀”。种加词 nobilis 显而易见与英文 noble 有着渊源,也就是“荣耀”“身名显赫”。(哺乳纲有“显赫鼯鼠 Petaurista nobilis ”。)
月桂英文名 Laurel。在罗马时期,人们就使用月桂编织的花环冠戴在胜利者的头上,所以常听到“诗人的桂冠”,就是指著胜利加冠。月桂据说又有驱魔避邪的传说,所以在圣诞节,它就常被用来装饰。常见的女性英文名 Laura 便是月桂的意思,如小布什的夫人 Laura Bush,以及《古墓丽影》中女主角 Laura Croft。
月桂树很高大,一般有十几二十米(50~60 英尺),和观赏的桂花这种灌木很不一样。S.H.E. 有歌曲《月桂女神》,其中歌词提到:
而中国不出产月桂。中国古代神话说月亮上有桂花树,吴刚所砍伐,实际是把木樨称作月桂。这和真正的月桂树混淆了。
Cinnamomum cassia ,又名玉桂、牡桂,樟目樟科樟属,原产自中国,也是高达十几米的常绿乔木。其叶为桂叶,枝为桂枝,皮为桂皮。
当然,月桂叶、月桂皮也有药用,也统称桂叶、桂皮,反正两者都是樟科月桂亚科( Lauraceae )植物,差不多啦。无怪乎我们用的桂皮、桂叶气味和樟树好像!
橄榄也有两种。
其一是可以榨油的油橄榄 Olea europaea ,唇形目木樨科木樨榄属,是桂花的亲戚。
英文 olive 来自拉丁语 oliva, 该词又是从希腊语 elaia 转变而来。而 elaia 最早源于迈锡尼希腊语的 e-ra-wa("elaiva")。很多语言中的“油”最早就是源于这种树和它的果实的名称,属名 Olea 同理。
种加词 europaea 显而易见就是“欧罗巴”。
古代中国人称之为齐墩树。“齐墩”是波斯语?(zeytun)或阿拉伯语?(zaytūn)的音译。段成式《酉阳杂俎》:
该词至今仍在“齐墩果烷”等科学术语中使用。
中国原产的橄榄则是 Canarium album ,无患子目橄榄科橄榄属。这个目常见的植物有荔枝、龙眼等。中国橄榄在英文中叫 Chinese olive,这是混同了该种橄榄与油橄榄的界限。
属名 Canarium 怀疑来自加那利群岛(加那利暖流、金丝雀都源于此),种加词 album 意为白色。
《异物志》:
《南州异物志》:
《岭表录异》:
食用的橄榄就是这种,也是含油很多的。广东省广州市番禺区有榄核镇,广东省中山市有小榄镇,地名可以反映出这种橄榄为人所熟知。
潮州人取橄榄而非油橄榄(齐墩)腌制芥菜,称为橄榄菜,是潮汕地区知名的佐餐小食。具体做法是:取未成熟的橄榄,切段后与腌制好的芥菜叶一起加食油熬煮。
两种橄榄混淆自 1964 年开始。当年,中国农学家、农业教育家、植物病理学家邹秉文先生倡议将“齐墩树”命名为“油橄榄树”。后人将油橄榄油简称为橄榄油,更混淆了两种橄榄。
另外,云南方言将余甘子( Phyllanthus emblica ,金虎尾目叶下珠科叶下珠属)称作“橄榄”,但并非通行案例,不具代表性。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!