and和not only...also有啥区别?
“and”是普通连词
“not only … (but) also …”是一个并列连词词组,其意思基本等于“both … and …”,但侧重点放在“but also”上,另外该词组使用时须遵守一定的规则,如要求对称,倒装及主谓一致等.
ADV 仅仅;只?、aloneYou say that one person or thing?alone?does something when you are emphasizing that only one person or thing is involved.?
You?alone?should determine what is right for you...
只有你自己才能决定什么适合你。
They were convicted on forensic evidence?alone.
仅凭着法医证据,他们就被判有罪。
only
.?ADV (表示比较而言唯一真实、恰当或必要的情况)只,只有?You use?only?to indicate the one thing that is true, appropriate, or necessary in a particular situation, in contrast to all the other things that are not true, appropriate, or necessary.?
Only the President could authorize the use of the atomic bomb... ?
只有总统才能授权使用原子弹。
...the guidance and discipline that can be provided?only?by a strong male...
只有强有力的男性才能给予的指导和训练
Only here were the police visible in any strength at all...
只有在这里才能看到廖廖几个警察。
这两个词意思相同,常常可以通用,例如:
He knew it was impossible to accomplish it by individual effort only〔alone〕.他知道只靠个人努力是不能完成那件工作的。
它们之间的区别是:
1.在句中的位置不同:alone通常要放在它所修饰的词语之后,而only却可置于其前。例如:
只有他才能做这件事。
He alone can do it.
Only he can do it.
2.含义上也有区别:alone表示只此一个,别无其他,相当于exclusively; 而only则暗示所指的事物有所限制,相当于solely。例如:
Our farm alone sold 80,000 kilograms of wheat.
单是我们农场就出售了八万公斤小麦。
Only our farm sold 80,000 kilograms of wheat.
只有我们农场出售了八万公斤小麦。
第一句暗指其他农场也出售了这么多甚至更多; 而第二句则暗指其他农场没有我们多。再如:
They alone sell cotton clothing.
他们独家出售棉布服装。
They only sell cotton clothing.
他们只售棉布服装。(不售丝绸)
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!