谁能帮我阐释一下“风雅”一词中“风”和“雅”的内涵关系?
你应当看它的出处。
这个词见于《毛诗大序》,原意是“诗有六义”,风雅是其中二义。
它本来指的是儒家“中和”之文艺传统,后来有不同的理解,主要还是讲内容符合道德,形式典雅端直。
你把它分开来看也是可以的,但不是本意。
附庸风雅指为了装点门面而结交名士,从事有关文化的活动。附庸:古代指附属在诸侯大国下面的小国,引申为从属的地位或依赖的关系 。风雅指诗经中的国风与大、小雅。是一个成语,读音是fù yōng fēng yǎ。
清·吴趼人《情变》第八回:“那班盐商,明明是咸腌货色,却偏要附庸风雅。”译文:那批商人,明明是臭咸肉的颜色,但要为了装点门面而结交名士。
扩展资料
典故
原文
明人吴俨,官至尚书,家巨富。其子酷好书画,购藏名笔颇多。一友家有宋宫所藏唐人《十八学士》一卷,每欲得之,而其家非千金不售。吴俨之弟富亦匹兄,蓶粟帛是积,然文人常鄙之。
一日,其弟语画主曰:“《十八学士》果欲千金耶?”主曰:“然。”遂如数市之。后置酒宴兄与其素鄙己者,酒半,特谈画,并出示所购以玩。或曰:“君何以知其名画?”其弟顾左右而言他。时人传为笑话。
译文
明人吴俨,官做到部长,家里非常富有。他儿子酷好书画,购买收藏的名字名画很多。一个朋友家里有宋朝朝廷收藏的唐人(写的)《十八学士》一卷,每次想得到它,但他家非千金不卖。吴俨的弟弟也很富有,可与他兄长相匹敌,只积粮食丝绸,然而文人总是轻视他。
一天,他弟告诉画主说:“《十八学士》果真要千金吗?”画主说:“是的。”于是按千金之数买下了它。后来安排酒席宴请他的兄长和其他那些一向轻视他的人,酒喝到一半,故意谈画,并拿出《十八学士》来欣赏。有人说:“你凭什么知道这是一幅名画呢?”他弟弟就环顾四周说其他的事了。当时人们传为笑话。
参考资料:
百度百科-附庸风雅鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!