will 和willingness区别
一、词义不同:
1、willingness:
意思是“乐意;心甘情愿;自动自发”。
2、will:
作助动词时意为“将;总是;愿意;(表示能力、容量等)能;惯于;可能;必须”,作动词时意为“愿意;(诗、文)想要;决心要;用意志力使;遗赠”,作名词时意为“意志,决心;心愿;遗嘱;意旨”。
二、用法不同:
1、willingness:
willingness仅用作名词,如:
But we must have the willingness to work hard, since if we work hard, some miracles will happen(但我们必须要有努力工作的意愿,因为如果我们努力工作,会有奇迹发生的。)
2、will:
will用作助动词时主要用于构成将来时,在美式英语中各个人称均可用will构成将来式,而在英式英语中则多用于第二、第三人称。
will还可用作情态动词:用于第一人称时表示说话人(即主语)的意志,含有“愿意”“许诺”“意向”或“决定”等意义。
扩展资料
will用作动词的基本意思是“用意志力驱使(某事发生)”,可接名词、代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
相关例句:
1、I'm sure we will find a wide variety of choices available in school cafeterias
我相信我们将会发现学校的自助餐厅里有多种多样的选择。
2、Will you ever feel at home here
你在这儿会感到自在吗。
3、The ship will not be ready for a month
这艘船一个月内将不会准备就绪。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!