百科狗-知识改变命运!
--

deformation 和 transformation有什么区别,在英语中各适用于什么情况或语境?

百变鹏仔1年前 (2023-12-16)阅读数 6#综合百科
文章标签分词与人

deformation 变坏、畸形、残废、损坏 (意思中有向坏的方面转变的含义,有贬义)

transformation 转变、转换(一般只物理、化学特性转变,对等转换,没有贬义)

deformation 和 transformation有什么区别,在英语中各适用于什么情况或语境?

你的补充问题:对动词进行变形用transformation

lay(放,搁;下蛋)

lie(躺,位于)

lay的过去式,过去分词,现在分词分别是:laid,laid,laying

lie的过去式,过去分词,现在分词分别是:lay,lain,lying

所以应注意的是,

lay做动词原形时解为放,搁;下蛋,此外可以表示lie的过去式!

lie说谎,lie平躺,lay放置,下蛋这几个词语怎么区别记忆啊?

原形 过去式 过去分词 现在分词

lie lied lied lying 说谎

lie lay lain lying 平躺,位于

lay laid laid (现在分词是什么)放置,下蛋

巧记lie和lay

躺 lie,lay,lain,lie in bed again;

撒谎 lie,lied,lied,don't be a liar;

产蛋 lay,laid,laid,a hen laid an egg;

放置 A loy picked it up,and laid it in the bag.

If you like, you can lie down on your bed, laying yourself in a comfortable position, and lie to yourself that you don't like lying there, or you can imagine where you would like to lay the eggs after the hens lay eggs.

lie

lay, lain, lying

躺,卧

He was lying in the shade of the tree.

他正躺在树荫下。

She lay down on her bed.

她躺在床上。

保持;处于(某一位置)

The factory lies to the west of town.

工厂在小镇的西边。

The plates lay on the table.

盘子在桌上。

lie in state

(尸体)供人瞻仰

lie low

躲藏

lay

laid, laying

放,置

Lay it on the table.

把它放在桌上。

摆放好

to lay the table

摆好餐桌(摆好餐具)

使平息;使消失

The rain laid the dust.

雨压下了飞扬的尘土。

产,下(蛋)

The hen laid three eggs.

母鸡下了三个蛋。

打赌

(常与on, upon连用)指责

处于某种情况;落到某种地步

The city was laid in ruins.

这城市成了废墟。

提出;宣称

to lay claim to a title

宣称有拥有权

(常与with连用)铺设;覆盖

to lay a carpet on the floor

在地板上铺地毯

〈俚〉性交,与人睡觉

lay hold of

紧抓住

lay

n

lays

位置

〈俚〉与人性交的女方,与人睡觉的女方

lay about

攻击;拳打脚踢

lay in

贮藏

lay into

攻击;拳打脚踢

lay low

打倒;摧毁

使生病

lay off

(临时)解雇

停止

Lay off hitting me!

别打我了!

lay on

提供;供应

lay it on

添油加醋;夸大其词;逢迎,奉承

lay out

布置;安排

设计(建筑等)

打倒,击倒

花费

lay up

贮存

使卧病在床

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)