突然想问,“谢谢” “谢谢了”和“谢了”有什么区别
“谢谢”是比较偏向书面表达,“谢了”一般是关系好的人道谢时说的。
礼貌用语,是指在语言交流中使用具有尊重与友好的词语。礼貌用语是尊重他人的具体表现,是友好关系的敲门砖。说己时需谦虚,应多用谦辞;讲别人时需恭敬,应多用敬辞。
常见用语
“谢谢”、“对不起”和“请”这些礼貌用语,如果使用恰当,对调和及融洽人际关系会起到意想不到的作用。
无论别人给予你的帮助是多么微不足道,你都应该诚恳地说声“谢谢”。正确地运用“谢谢”一词,会使你的语言充满魅力,使对方备感温暖。
道谢时要及时注意对方的反应。对方对你的感谢感到茫然时,你要用简洁的语言向他说明致谢的原因。对他人的道谢要答谢,答谢可以“没什么,别客气”、“我很乐意帮忙”、“应该的”来回答。
すみません和ごめんなさい用法的区别:
1、すみません 对不起、抱歉,是常用的比较正式的道歉用语。?
2、ごめんなさい 抱歉也是比较常用的道歉用语,但有些倾向口语化,在不是很熟悉的人之间是禁用的,会造成很大的误会。
3、すみません有时还有谢谢的意思,ごめんなさい也有“有人在家吗”的意思。具体的区别ごめんなさい常用于口语,すまない是すみません的简语形势,都是上级(长辈)对下级(晚辈)使用的,用于其他场合是对他人的不尊重。
すみません
在日常生活中,「すみません」是个使用频率很高的词语。在拥挤的电车里, 你无意地碰了别人, 你还没有来得及道歉, 对方早已把这个「すみません」送到你的耳边。?
「すみません」的基本用法是认错, 表示道歉, 以及用于在给别人添麻烦时, 表示歉意。它还可以用于表示感谢。此外, 更是一个频繁使用的和别人打招呼的用语。 ?
1.用于表示道歉。意思是“对不起”“很抱歉”,在日常生活里踩了谁、碰了谁时, 多是用这个词语道歉。例如, ?
☆あらっ、すみません、痛かったでしょう。(啊, 对不起, 很疼吧。) ?
☆あっ、すみません、気がつきませんで。(哎呀, 对不起, 没注意。) ?
2.向别人做请托时,「すみません」相当汉语的“劳驾”“借光”“请问”等。在谈及正事之前, 要在和对方保持适当的距离下, 首先以轻柔的声调说一声「すみません」, 这样, 可以引起对方的注意, 免得说话唐突。 ?
☆すみません、ちょっと お闻きしたいんですが、…。(劳驾, 想向您请教一下, …。) ?
☆すみません、ちょっと お愿いしたいことがあるんですが、…。(劳驾, 我有点事想求您, …。) ☆すみません、これ、航空便でお愿いします。(劳驾, 这个, 请给我用航空邮寄。) ?
☆すみません、もう一度お愿いします。(劳驾, 请您再来〔讲解、示范…〕一次。) ?
☆すみません、よろしくお愿いします。(劳驾, 拜托了。)
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!