number和count有什么区别
意义及用法都不同。
1.number
n. 数量; 号码; 数字; 编号;
v. 标号; 总计; 把…算作;
[例句]No, I don't know the room number
不,我不知道房间号。
[其他] 第三人称单数:numbers 复数:numbers 现在分词:numbering过去式:numbered 过去分词:numbered
2.count
n. 总数; 数数; 罪状; 论点;
v. 数数; 计算总数; 把…算入; 重要;
[例句]He was counting slowly under his breath
他轻声地慢慢数着数。
[其他] 第三人称单数:counts 复数:counts 现在分词:counting过去式:counted 过去分词:counted
in 介词,翻译是:“在……里面”、“到……里面”。
例如:Die Mannschaft trat in ihrer besten (in derselben) Besetzung an.这个球队以最坚强的阵容(以原班人马)上场。
当in后面是中性或阳性的名词而又是静态时(第三格)der、das就变成了dem
in+dem=im,im是缩写。
例如:Wir gehen gerne im Walde spazieren, überhaupt im Herbst.我们喜欢在森林里散步,尤其在秋天。
扩展资料:
德语中nach、in、zu、auf和an这5个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:
(1) nach后面跟的对象有5种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;还有表示前后、上下、左右的6个方向副词links/rechts/oben/unten/vorn/hinten;回家;表示东南西北的4个名词。
(2) in后面跟的是阳性、阴性及复数国名;或者后面跟一个表示封闭空间的名词;
(3) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;在家里;
(4) auf表示到......上面去,经常用于一些固定搭配;
(5) an表示到......边上去,也经常用于一些固定结构中;
例句
Morgen fliege ich nach Deutschland. (Deutschland 是中性国名) 明天我飞往德国。
Heute Abend fahre ich nach Schanghai. (Schanghai 是城市名) 今天晚上我乘车去上海。
Bitte biegen Sie jetzt nach links ab ! (links 是方向性副词) 现在请您向左转!
Jetzt muss ich nach Hause gehen. (固定用法) 现在我得回家了。
Morgen gehe ich in die Schweiz. (die Schweiz 是阴性国名) 明天我去瑞士。
N?chste Woche fliege ich in den Iran. (der Iran 是阳性国名) 下周我去伊朗。
Gestern ging ich allein ins Kino. (das Kino 是一个封闭空间) 昨天我一个人去看**了。
Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! (mir 是一个人称代词) 请您今天下午到我这里来!
Heute muss ich zu meinem Professor gehen. (Professor 是一个职业名称) 今天我得去教授那里。
Am Wochenende sind wir normalerweise zu Hause. (固定用法) 周末我们一般在家里。
Morgen fahren meine Eltern aufs Land. (固定用法) 明天我们开车去乡下。
Im Urlaub gehen wir auf die Insel. (固定用法) 假期里我们去岛上。
Am Wochenende fahren wir ans Meer. (固定用法) 周末我们开车去海边。
Wir m?chten an den See fahren. (固定用法) 我们想开车去湖边。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!