百科狗-知识改变命运!
--

飞鸟和卧推的区别是什么?

梵高1年前 (2023-12-16)阅读数 7#综合百科
文章标签动作飞鸟

卧推和飞鸟在胸肌训练中一直都是占据着经典的角色,很多人就常常会有这样一个疑问:到底那个动作才是最好的胸肌锻炼动作呢,他们有什么区别吗。卧推:在卧推中其主要作用的肌肉有:胸肌,肱三头肌和三角肌前束。卧推是一个多关节的复合动作,卧推过程中肩关节和肘关节同时参与。进行动作的时候需要多个关节和肌肉部位来协助动作,其中最重要的就是三头肌和三角肌前束。飞鸟:在哑铃飞鸟中,其主要作用的肌肉有:胸肌。飞鸟是一个单关节的孤立动作,肘关节角度基本是固定的,只有肩关节做水平内收的运动,进行动作的时候不需要太多其他肌肉的参与。1.我们都知道只有大重量的冲击才会给你的胸肌带来提升!没有足够负荷胸肌厚度就难以进步。而卧推动作恰巧能够承受足够的负荷。相比之下飞鸟却不能承受大重量的负荷。无法给予胸肌真正强烈的刺激。你还需要考虑下面三个问题:第一,胸大肌的功能是使上臂内收。在飞鸟动作中,前臂向内运动幅度比卧推大(不做功),上臂向内运动幅度与卧推相同,重物向上移动幅度比卧推小,因此效果比卧推差。第二,在飞鸟动作中,与卧推相比,重物更加远离身体,这就加大了动作难度,但这种难度并没有带来更好的训练效果,是没有效果的难度。第三,飞鸟动作是日常劳动与生活中极少见到的,是一种罕见的动作,而人类是不擅于做罕见的动作的。也就是说,训练潜力比较差。

一个人造他自己的房屋,跟一头飞鸟造巢,是同样的合情合理。是什么意思

在地球上第一次发洪水的时候,幸亏诺亚老人把各种鸟的一对都带上了诺亚方舟,所以,在这个世界上,就有了数不清的鸟.鸟也成了人类的邻居和朋友.人对鸟实在是太熟悉了, 它的模样,它的习性,它的飞翔,早就"飞"入人们的生活,飞进了人们的语言. 那么人和鸟究竟有几分相似呢?

相似之一: "鸟"以类聚,人以群分

编写《次经传道书》(Book of Wisdom, one of the apocryphal books of the Bible)的本西拉,早在公元前190年就指出:同类鸟栖息在一起.(Birds dwell with their own kind.)而人类也是如此,同类相聚(Like attracts like.)

飞鸟和卧推的区别是什么?

作家特纳也曾在他的书中写到一句话,译成现代英语是Birds of a feather flock together.意思是"物以类聚,人以群分." birds of a feather表示"有共同志趣的人,臭味相投的人."

相似之二:人笨还是鸟笨?

鸟并不像某些人想象的那样笨,人就很难说了.然而在美国,说一个人"愚蠢,轻率急躁"(dumb or scatterbrained individual),就说他是"鸟脑子"(being birdbrains或birdbrained,而不是汉语中的"猪脑子").英国人喜欢说featherbrains或feather-brained.

每年都至少有100种鸟从北美洲迁徙到南美洲,每一群都按照一个固定的路线在同一时间迁徙,每一种鸟都有一定的飞行速度和飞行时间.毫无疑问,鸟的飞行路线很大程度上是由可获得的食物来源决定的,但是鸟怎么能毫无偏差地知道前些年甚至前几个世纪的食物路线呢? 由此看来,鸟其实是非常聪明的,而人在这方面就差远了. 从18世纪早期开始,迁徙的鸟(a migratory bird)被称为"候鸟"(a bird of passage),但用"候鸟"比喻人,则指的是"飘泊不定的人"(a person who shifts restlessly from place to place)

相似之三: 以貌取人,以"毛"取鸟

人类社会,以貌取人;在大自然,鸟的"羽毛"也是鸟类骄傲的资本和人们断定其好坏的依据. 荷马在,《奥德赛》(Odyssey)里记录了一则来自16世纪的谚语: Fine feathers make fine birds.(漂亮的羽毛给鸟增添光彩)有"人靠衣裳马靠鞍"的意思. 今天我们常说一个人in fine feather,意思就是说这个人不管是外表,情感,经济状况或其他方面的"状态非常好"(in excellent condition).

birdie也指"小鸟",它也可指"羽毛球"(也可以用bird表示),因击出的羽毛球很像飞翔的小鸟得名; 在军事上,birdie指"直升飞机"(a helicopter),"导弹"(a guided missile)和其他无人驾驶的(飞行器等;

高尔夫的“小鸟球”(the birdie of golf)则指的是"比规定击球次数少一击的入穴(making a hole with one stoke under par),"比每穴规定击球次数少击两棒的入穴"则称为an eagle.

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

闲荡的夏鸟来到我窗前啼唱又飞去.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

枯黄的秋叶没有歌声,随着一声轻叹旋舞坠落.

---Rabindranath Tagore (Stray birds)

一个人造他自己的房屋,跟一头飞鸟造巢同样是合情合理的。

简单的理解,人和鸟一样,都该有自己的住处,没有家就无处安生。

倦鸟归巢傍晚鸟回窝,累了一天的人也要回房休养生息。

从题意理解,一个人想造房屋,可却受到别人的阻拦。造房子,合情合理的行为,就跟鸟窝一样是基本诉求,可却被人阻挡,情何以堪?

所以这句话是同情造房屋的人,控诉那些阻挡者。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)