日语中谢谢有几种说法
1、谢谢:ありがとう(发音:a li ga tao u)
2、比较尊敬的时候:ありがとうございます(发音:a li ga tao u go za i ma su)
3、朋友之间随便一点:どうも(发音:dao mao)
4、谢谢,对已经做过的事表示感谢:ありがとうございました(发音:a li ga tao u go za i ma shi ta)
以前我在日本打工的时候,客人吃完饭回去的时候我都说ありがとうございました,我想客人吃完了当然应该说谢谢了这个过去时,但是日本人和我说,应该说ありがとうございます比较好,因为还包含着请下次再来的意思。
所以,ありがとうございます和ありがとうございました,光从语法上说一个是一般时,一个是过去时。但是前者包含着下次可能还麻烦你的意思(如3楼所说)
实际上,日本人也用得很乱,纯粹是凭一瞬间的心情或者感觉在说的,我在餐厅吃完饭的时候,也有人说ありがとうございました的。所以两种用法可以通用,对区别不必在意,但是个人建议多用ありがとうございます。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)