文化交流和文化交融有何异同?
二者的界定和表现、侧重的结果以及意义不同
1.二者的界定和表现不同。
文化交流是彼此间文化的相互沟通,互通文化的有无,促进文化丰富与发展。也就是通过一定的方式(语言、报刊、网络等)使得文化得以传播。“人类创造的文化,其存在形式在绝大多数的情况下,是与传播形式相一致的。也就是说,文化是可以传播的,传播总是互相的多向的,这就使文化交流成为可能。”
2.二者侧重的结果不同。
文化交流侧重的是把一种文化发扬光大,传播开来,让更多的受众知道、理解的过程。像刚才提到的中俄文化年,就是让两国文化各自走出国门,自己的文化让别国了解、认同、甚至产生共鸣的活动。文化交融侧重的是文化在相互借鉴、取长补短甚至是冲突碰撞之后的发展升华,产生新文化的过程。像澳门文化一样,她已经有别于汉族文化,也不同于西方文化,她已经是一种新文化。文化交流发生的是量变,文化交融发生的是质变。
3.二者的意义不同。
文化交流促进了文化自身的发展,也促进了经济,政治,社会的发展。文化交融的意义在于不同地域、不同民族的文化相互交融,从而共同推动世界文化创新。二者的区别在于:文化交流间接促进文化发展,文化交融本身就是文化发展与创新。接下来,我们就用二者的这些区别分析这道高考题。
文化交流是文化交融又是相互联系,密不可分的
文化交流是文化交融的前提、基础,文化交融是文化交流的升华、发展。所有的文化交融都是建立在文化交流基础上的。徐悲鸿的画把西方艺术手法融入中国画中,创造了新颖而独特的风格;他的素描和油画则渗入中国画的笔墨韵味。徐悲鸿正是有了对西方文化的深刻理解和领悟,有了对前人画技的透彻体会和贯通,他才能取得了这些成就。这种文化交融就是建立在充分的文化交流传播基础之上的。
交融和融合在含义和用法上有一定区别。总体来说,交融更适用于描述民族文化,而融合更适用于描述区域文化。
交融是指两个或多个文化体系的交流与融合,既包括文化体系的接触和传播,也包括文化元素的相互渗透、借鉴和同化。在民族文化的研究中,交融是一个被广泛使用的概念。例如,我们可以说,汉族和少数民族之间的文化交融,或者东方文化和西方文化之间的交融。
融合则更常用于描述区域文化的演变过程。例如,地方文化的融合是指不同地方的文化元素相互渗透、混合,形成一个新的、统一的区域文化。
总的来说,交融和融合都是文化演变的重要机制,但交融更强调不同文化体系之间的交流和互动,而融合更强调一个文化内部不同元素之间的整合。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!