"哎"与"唉"的用法的区别是什么
唉
āi
叹词,应人声,表示伤感或惋惜:~,病了几天,把事都耽误了。
哎
āi
叹词,表示不满或提醒:~,你怎么没来呢!~,你们看,谁来了!
(1) 表示满意或赞叹 [yes]。如:哎,这就对了!
(2) 表示惊讶或不满意 [why]。如:哎,你怎么不早说!
(3) 表示提醒 [look out]。如:哎,小声点
(4) 表示醒悟 [aha]。如:哎!原来是这样
(5) 表示招呼 [hello]。如:哎,大婶,我们回头再来看你
(6) 表示答应 [yes]。如:“李梅!”“哎!我在给病人换药,一会儿就来。”
唉
(1) (形声。从口,矣声。本义:表示答应)
(2) 同本义 [yes;well]
(3) 又如:“你一定要去呀!”“唉,我是要去的。”
(4) 假借为诶。表示叹息 [alas]
哎 āi
(1) 表示满意或赞叹 [yes]。如:哎,这就对了!
(2) 表示惊讶或不满意 [why]。如:哎,你怎么不早说!
(3) 表示提醒 [look out]。如:哎,小声点
(4) 表示醒悟 [aha]。如:哎!原来是这样
(5) 表示招呼 [hello]。如:哎,大婶,我们回头再来看你
(6) 表示答应 [yes]。如:“李梅!”“哎!我在给病人换药,一会儿就来。”
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!