迷い ます 和 迷いです。有区别吗
迷い ます 这个是动词的ます型,原型是迷う。
迷いです 这个是名词迷い+です,可是迷い这个名词算是从上面动词的ます里变过来的。
例:私は相当惊きました。
私は惊きが相当大きくなりました。
不好意思举例的句子意思不太一样,不过意在说明,有些动词的ます型的前部分是可以用作名词的,这是它们的关联,但不是全部的动词都可以这样的~~即惊きました(动词)-惊き(名词)。
至于两个词的意思,是一样的,就像中文里的一些词“祝福”等,可以用作动词也可以用作名词了~~~我祝福你。/我把祝福给你。
所以它们的区别只是在形态和词性上不一样,意思可以理解为一样的。而什么时候用哪个就要看语境了~~~
一、意思不同
“迷茫”意思是:广阔而看不清的样子,也形容生活或者工作没有方向感。
“迷惘”意思是:指迷惑失措,由于分辨不清而困惑。
二、用法不同
迷茫:通常用于外界影响而看不清的语境中。
例句:人生的迷茫,是因为对世界和人生没有正确的认知。
迷惘:通常用于强调人自身的迷惑失措的语境中。
例句:在人海茫茫中,没有为摆脱迷惘指点方向的灯塔。
扩展资料
“迷茫”的反义词:清晰
拼音:qīng xī
意思是:指看得很清楚,很逼真。
用法:通常可作形容词,也可作名词。
例句:在晨曦中看得很清晰的一座山 。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!