日语“嬉しい”和“楽しい”的用法有什么区别
嬉しい(开心,欣喜)就是我们一般意义上的开心。比如手到小礼物、遇到喜事、开心事时觉得很开心,这个偏重于个人的情绪,而且也偏重于听到或得知某个事实的当时的心情。
楽しい(愉快、快乐)除了跟情绪相关,也有快乐的意思意外,更偏重于一种体验。从时间点来看,更侧重于某种体验结束后的评价。比如说过了一个楽しい(愉快)的假期。
举个例子来说:
某个人由于要加班,本来是没办法过今年的圣诞节的,结果加班取消了,听到这个消息的时候,就会觉得很开心,这个时候就应该用嬉しい。因为这个属于一个喜报、喜事。
这个人正正常常地参加完圣诞节,则是一次楽しい的体验(愉快的体验),即我们所说的圣诞节过的很愉快。
如果这个人在圣诞节又收到了一份很喜欢的礼物,那么他的心情则是嬉しい的,因为遇到了好事嘛。而对整个圣诞节的评价则是楽しい(愉快)的,相比于一般的圣诞节则是更楽しい(愉快)的。
这样说不知道能明白不。如果还不能明白,可以查查字典,看看例句,揣摩一下这两个词语使用时的场景就能大概区分了。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)