英语中单引号怎么用
单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法:
1) 用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置:逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)。引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。
2) 用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。
其余情况下单引号和双引号没什么区别,但双引号更通用。单引号似多用在英国。
例:她很欣赏影片《居里夫人》:
She enjoyed the film 'Madame curie'.(英国习惯)
She enjoyed the film "Madame Curie." (美国习惯)
扩展资料:
美式英语中,单引号通常仅用于双引号内的双重引句。
例句:
Angela had the nerve to tell me “When I saw ‘BYOB’ on your invitation, I assumed it meant ‘Bring Your Old Boyfriend.’”
安赫拉竟然跟我说:“当我在你的邀请函里看到‘BYOB’时,我还以为是‘请携同前男友出席’的意思。”
传统英式英语则反其道而行之:单引号为一般引句,双引号却作为双重引句使用。英式英语的前引号是反向的,因此英国人也称其为“倒过来的逗号”。现今随着全球流行文化日趋融合,英国引号的使用正朝美式用法转变,不过学校的课本及课后读物仍坚持旧有的英式模式。
这个问题提的真好!引号一直以来是一个不太受重视的标点符号,我上初中时根本不知道,到高中了才渐渐知道了一点。 回答这个问题有点难哦。首先引号的用法。 引号被用于作者在完全引用他们的话(叫直接引用),而阐述意味着作者在保留原有的完整概念的基础上改变他人的话。所以一个真正的阐述(阐述常常以that开始)是不需要引号的。还有一点就是在美国英语中句号或逗号应该始终放在引号之内 如:the city of Magnesia is the source of the word"magnet".这句话看出错了么? 改:the city of Magnesia is the source of the word"magnet."这才对 还有一个如:I know you hate the word "got,"but it is accepted in formal English General George patton once said,"Wars may be fought with weapons,but they are won by men." 当你引用他人的话:Tom said,"I quit!" 当表短小作品的题目时如:Have you read "Hamlet"? 但我要告诉你的是这个句号或逗号应该始终放在引号之内 是对于美式英语来说的,在英式英语中则完全相反! 顺便:分号与冒号应始终放在引号外部
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!