百科狗-知识改变命运!
--

open和 turn on有什么区别

一语惊醒梦中人1年前 (2023-12-18)阅读数 6#综合百科
文章标签开了分词

一、后接的名词不同

open主要指将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等。英文里对电子设备的"开关用turn on。比如开电脑,开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。

1、There's?no?need?to?turn?on?the?light.?

不用开灯。

2、He was breathing through his open mouth.

他张着嘴呼吸。

二、open可以指精神层面,turn on不可以。

比如open one's eyes敞开,大开眼界。

open和 turn on有什么区别

The middle ones are for delighting, intelligent materials, they more or less can open up one's eyes and broaden one's horizon.?

中间则是些趣味性、知识性的东西,多多少少可以开眼界、广见闻。

三、读音不同

open:英 [?p?n] 美 [?o?p?n]?

turn on:英 [t?:n ?n] 美 [t?n ɑn]

扩展资料

近义词:

switch on

英 [swit n] 美 [sw?t? ɑn]

打开,开动,启动;接入;起动

1、Every time I switch on the TV, there's football. It's overkill?

我每次打开电视都是足球节目,真是受不了。

2、He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp?

他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。

open,

adj. 公开的;敞开的;空旷的;坦率的;营业着的

vi. 开始;展现

vt. 公开;打开

n. 公开;空旷;户外。

过去式 opened过去分词 opened现在分词 opening第三人称单数 opens。

例如:

The automatic doors slid open.

自动门慢慢开了。

Is the museum open on Sundays?

博物馆每星期天都开放吗?

I declare this festival open.

我宣布庆祝活动开始。

The door had been forced open.

门被强行打开了。

We had to smash the door open.

我们只得用力把门撞开。

She made haste to open the door.

她急忙打开门。

She sleeps with the window open.

她爱开着窗户睡觉。

Shall I open another bottle?

要不要我再开一瓶?

I'll hold the door open for you.

我会把门给你开着的。

Please, sir, can I open a window?

老师,请允许我打开一扇窗户好吗?

The pool is open from 7 a.m. onwards.

游泳池从早上7点起开放。

The door was wide open.

门四敞大开。

The door burst open.

门突然开了。

Open a window, it's like an oven in here!

打开窗户。这儿热得像火炉!

The bag burst open and everything fell out.

袋子爆开了,里边的东西都散落出来。

The park is now open to the public.

那公园现在对公众开放了。

A log fire roared in the open hearth.

柴火在敞开着的壁炉里熊熊燃烧。

The park is open during (the) daytime.

这个公园日间开放。

The door creaked open.

门嘎吱一声开了。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)