请问dress与wear在用法上有什么区别?说详细点。
put on: (to place on oneself-said particularly of clothes)
说明 put on (穿,戴)特别指穿衣服、穿鞋、戴帽、戴眼镜也用这
个成语。与to take off (脱去)意义相反,指脱去衣物鞋帽.民可以用put off, 但较不通用。
wear表示穿有着是持续的动作,表示穿着的状态,而put on是一时的动作。下面两个句子都是错的:
I shall wear my overcoat before I go out (应用put on).
In such cold weather I put on my overcoat all day (应用wear).
dress的意思是①put clothes on后面的受词一定是人,如
dress a child, dress oneself, be dressed in white, put on clothes, Get up and dress quickly. 快点起来穿好衣服
例(1) Mary put on her hat and left the room.
玛丽戴上她的帽子就离开这屋子。
(2) Why is John putting on his hat and coat?
约翰为什么穿衣戴帽呢?
dress up
字面解释: 穿盛装 是固定搭配
例句:she dressed up that night and then went to the party
IN做穿解释时候也表示一种状态,常常和dress和BE等搭配使用,后面跟的宾语是颜色或者材料等表示物质的属性的词.
例句:she dressed in blue/silk yesterday.
简单说就是PUT ON 表示一种动作,短暂性的行为.而WEAR DRESS 和IN 则表示一种状态,但后面跟的宾语有区别,WEAR后面跟的是衣服等物品,DRESS后面跟的是人(注意被动语态下的用法).IN后面跟的是比较抽象的表示物质属性:材料颜色类的名词
算详细了吧?呵呵
put on 强调动作.wear强调状态可以用进行时态
in,put on,wear,dress 用法辨析
都含有“穿、戴”之意,但用法不同.
in是介词,后接表示衣服或颜色的词,着重于服装的款式或颜色.它所构成的短语只能作表语或定语.例 如 This is a picture of a young man in a black coat. 这是一张穿着黑色外套的年轻人的照片.
He is in a black nylon jacket today.今天他穿着黑色尼龙夹克.
put on “穿上、戴上”,强调“穿”“戴”的动作,后接衣服、鞋帽等.例如:
I want you to put on this coat and this hat. 我要你穿这件外套,戴这顶帽子.
Put on your heavy winter coat if you are going out. 如果你要出去,穿上你的厚冬衣.
dress的宾语通常是人,意思是“给……穿衣服”.dress oneself 或 get dressed表示给自己穿衣服.例如:
My son is now able to dress himself.我儿子现在自己会穿衣服了.
wear “穿着;戴着”,表示状态,宾语可以是衣帽,也可以是饰物、奖章等.例如:
You’d better wear blue or black pants with blown shoes. 穿棕色鞋子的时候,最好要穿蓝色或黑色裤子.
Why does he often wear dark sunglasses?他为什么经常戴着深色的太阳镜?
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!