花旗和叉子的区别
花旗和叉子这两个词都来源于中文,它们在意思和用法上都有一些区别。
“花旗”一般指的是美国花旗银行(Citibank)。这是全球规模最大的银行之一,提供零售银行、企业和机构银行业务,以及资本市场、投资银行和特别财务等服务。而“叉子”则更常用来形容一种餐具,即带有四个尖叉的餐具,用于夹取食物。
所以,花旗和叉子主要在两个方面有明显差异:一是所指对象不同,一个是指银行,一个是指餐具;二是使用领域不同,花旗银行主要提供金融服务,叉子则主要出现在餐饮场合。
树叉是错误的。
树杈
读音:[ shù chà ]
释义:树木的分枝处。
引证:田汉 《洪水》:“谁想到我们今年要在屋顶上、树杈上和土堆上过中秋哩。”
汉字笔画:
扩展资料近义词:树枝、枝杈
一、树枝
读音:[ shù zhī ]
释义:从树的主干或大枝上生长的枝条;特指从主干上生长的枝条。
引证:茅盾 《残冬》:“连刮了几阵西北风,村里的树枝都变成光胳膊。”
二、枝杈
读音:[ zhī chà ]
释义:植物上分叉的小叉子。
引证:陈其通 《万水千山》:“松柏的枝杈上,挂着各式各样的彩色灯笼,在闪闪篝火的映衬下显得分外鲜明。”
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)