日文ソ(so)和ン(n),这两个片假名差不多啊?有什么区别呢?
ソ和ン就完全不是一个音节。
1、两个词主体不同。
两个词本身就没有任何关系,只是片假名比较像,ソ的平假名为そ,ン的平假名为ん。
2、两个词性质不同。
ソ为日语中的清音,ン为拨音。
3、发音不同。
ソ是一个单独的音节,罗马音为so;
拨音ン是鼻音,在た行、だ行、ら行、な行音节前面发/n/音,在ば行、ぱ行、ま行音前面发/m/,在か行、が行音前面以及在词尾时发/ng/。
扩展资料:
拨音是鼻音,但是发音方法不一。有些人的母语中的鼻音的大部分因其发音不受后续音的影响,所以发音方法不变。
但是,日语的“ん”的发音方法因后续音而产生变化。也就是说发“ん”时的舌头的位置及口型都接近于后续音的辅音。例如,“ん”的后续音为マ行音、パ行音、バ行音时(例如:“ さんま”),因受后续音的影响,“ん”念[m]。
其次,“ん”后续音为タ行音、ダ行音、ナ行音时(例如:“みんな”),“ん”念[n],即让舌尖触摸上门牙牙龈发鼻音[n]。“ん”的后续音为カ行音、ガ行音时(例如:“げんき”),“ん”发[?]。同时,“ん”的后续音为ザ行音和ラ行音时,将舌头触摸后续音的辅音的发音位置附近,发“ん”即可。
对日本人来说“ん”的音长也为1拍。例如,对于“さんま”这个单词,大家易认为它可切分成“さん-ま”两个部分,而日本人认为它可切分成“さ-ん-ま”3个部分。请努力练习,将“ん”、“さ”、“ま”三者的音长保持相同。
ばか比较温和,バカ更加强硬,就好像说的声音更大一些,另外,游戏里更喜欢用バカ。
这是完全一样的~都是读成baka,日语汉字的写法都是“马鹿”,中文的意思都是“笨蛋”,唯一的分别是是平假名片假名的区别,没学过日语的话,平假名是一般的假名,使用在正常的对话和词语中,片假名是专用在外来词、音译词、拟声词等词语上,即不是日本本土的词汇是使用。
以上是标准日语的解释,但是现在片假名平假名的使用上其实没有那么多的限制,有时候几乎是可以通用的,网络上也渐渐没有了所谓“片假名只用在外来词和拟声词上”的硬性规定。当然有时候句子中的词语用片假名的写出来也是有强调的作用的。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!