offer和provide的区别
1、offer和provide的区别是offer,provide有“供给、提供”的意思,但用法不同。
2、provide指有远见,为应付意外、紧急情况等作好充分准备而“供给、提供”,可用于provide sb。
3、offer:英 [f?(r)],美 [:f?(r)],vt.? 提供,给予;提出,提议;出价,开价;表示愿意, vi.提议;企图,想要;供奉,n.提议;出价,开价;试图;求婚。
4、provide:英 [prva?d],美 [prva?d],vt.& vi.提供,供给,供应,vt.? 规定;提供(+for);装备;预备,vi.? 抚养,赡养(+for);做准备;预约(for 或 against)。
5、provide sb with sth.提供[(+for)].On Sundays his landlady provided dinner as well as breakfast.星期天,他的女房东不但供给早餐,还供给晚餐。
6\offer sth. to sb.给予,提供;拿出,出示[O1][(+to)].He offered me a glass of wine.他端给我一杯酒。
扩展资料:
例句一:
We are one of the largest providers of employment in the area.
我们是本地区最大的雇主之一。 ?
The eldest son is the family's sole provider (= the only person who earns money) .
这家的长子是唯一养家糊口的人。
例句二:
1、He offered $4 000 for the car.
他出价4 000元买这辆汽车。
2、Josie had offered her services as a guide.
乔西曾表示愿意当向导。
1、whose即可以指人,又可以指物,而of whose只能用来指物。如:
The?boss?in?whose?department?looked?down?upon?women.
译文:他所在部门的老板瞧不起妇女。
The?house?whose?roof?was?damaged?now?has?been?rep。
译文:屋顶被损坏的房子现在已经修好了。
第一句不可用?of?which?来代替;第二局可以写成:The?house?of?which?the?roof?was?damaged?now。
2、形式不同。如:
The?house?_______?windows?face?south?is?our?reading-room.
The?house?_______?the?windows?face?south?is?our?reading-room.
译文:窗户朝南的那座房子是我们的阅览室。
A.of whilhB.whoseC.whilhD.its
第一句的答案是B,第二句的答案是A。
同样,在名词前已有限定词时,只能用of?which/whom,不能用whose,因为限定词不可罗列在一起使用。
3、of?which?除了可以表示所属关系外,还可以用来表示整体的关系,而whose则不能。如:
He?borrowed?a?book?of?which?the?author?was?a?peasant.
译文:他借了一本作者是农民的书。
In?Barcelona?the?Chinese?team?got?16?gold?medals,of?which?12?were?won?by?women.
译文:在巴塞罗那,中国队获得了16枚金牌,其中12枚由女子获得。
第一句可以用?whose?来代替。因为这个句子中?of?是用来表示所属关系。
而第二句就不要用?whose?来代替。因为这个句子中的?of?不是表示所属关系,而是表示整体与部分的关系。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!