急急!求翻译
一般所有设备、材料和系统将被设计,被制造并且被测试与相关的国际上受理代码和标准符合的最新的问题,并且越南标准和章程可适用。 供选择的Contractors提议的代码和标准在项目实施阶段期间只被接受承包商是否可能给指定的代码和标准展示相等。 对供选择的代码和标准的用途将是须经所有者的工程师和所有者的批准。 一般声明关于代码和标准: 以下TCVN标准是必须被跟随: 选址数据消防环境其他标准,即。 可以使用然而BS, JIS, DIN,美国标准,如果对应的越南标准是更加严密的,它必须改为被申请。 承包商将依从和严密地遵守以下规则和原则关于标准的应用: 1. 它在通报没有被允许运用技术标准根据ISO和IEC国际标准,并且各种各样的国家标准如陈述和概述。 07/TT-BXD,1999年9月23日,发布由建设部。 2. 要求它遵照关于越南技术标准的应用的战胜的章程。 特别是要求它跟随他必修标准为消防和爆炸预防,安全和人员的卫生要求,设备的安全需要和建筑工作和环境,并且标准可适用的越南的具体情况。 3. 它被允许运用技术标准除在项目陈述的标准之外1以上,提供这样标准比那是更高/先进的水平在项目以上提到的标准系统的各自标准1。 4. 万一越南标准比对应是底层国际或外国标准,这样国际或外国标准将是应用的或反之亦然。 在出价文件和标准参考的代码(包括补遗、校正和印刷错误)在所有的情况下将治理此外参考被做的地方。 在冲突在这些参考码和标准之间和在出价文件指定的要求的情况下,后者将治理在这样区别上的程度。
宾语补足语就是用形容词、副词、分词、介词短语、不定式或名词等对宾语进行补充或说明,通常宾语补足语与宾语之间有逻辑上的主谓关系。
现在分词作宾语补足语表示其动作在延续或进行,常跟现在分词作宾语补足语的多是一些使役动词(如:have/get/send/ leave)、感官动词(如:see/hear/watch/observe/ notice/catch/等),但是使役动词make一般不跟现在分词作宾补,但像完全形容词化的interesting除外。
宾语确实一个比较难的一个句子成分,只有英语规定好的及物动词,才能跟宾补,什么的及物动词,跟什么样的宾补Make,形容词,名词,Make sb+形容词,让某人怎么样,如何。Make sb 名词,让某人成。
形容词作宾补
1)I made her happy. 我让她开心。
2)You make me mad. 你让我发疯。
3)She made him upset. 她让她心烦。
4)He made the English class funny. 他让英语课变得有趣。
5)I can't make grammar classes funny. 我不能让语法课变得有趣。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!