求指教:日语 ている和ています有什么区别
区别在于语气不同。
ている 一般用在关系比较亲密的人之间。
ています 多用于关系不太亲密的人之间,以及下位的人对上位的人使用。
以下是日语的相关介绍:
文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
以上资料参考百度百科——日语
日文中的“の”和中文里的有什么区别?
日语中“円”与“銭”有什么区别
円
えんenn
名词
1. 圆。圆(形)。轮形的。(まるいこと。)
手をつなぎ円になる。/手拉着围成圆圈。
コンパスで円を描く。/用圆规画圆(圈)。
2. (数学中)圆,圆周。(数学では、一平面上で、一定点(中心)から等距离(半径)にある点の轨迹。また、それによって囲まれた内部。その轨迹を円周ともいう。)
半円。/半圆(形)。
だ円。/椭圆。
円运动。/圆周运动。
3. 圆滑。圆润。圆满。(角ばらないさま。かけたところがないこと。十分であること。
円滑。/圆滑。
円熟。/圆满。成熟。
円満。/圆满。
4. 日元。日本的货币单位。(货币の単位。1871年(明治4)制定。)
円の下落。/日元跌价。
円の切り上げ。/日元升值。
円平価。/日元平价。
円バンク?ローン。/日元银行间借贷。
3兆円。/三万亿日元。
1円もむだにしてはいけない。/一块钱也不要浪费。
円をドルに替える。/把日元兑换成美元。
銭
せんsenn
名词
1. 钱。(金?银の货币に対して、铜?鉄などの货币の称。ぜに。)
一文銭。/一文钱。
2. 分,一分钱。(货币の単位。)
日歩10銭の高利。/日息十分的高利。
日语中くらい与ぐらい有什么区别?区别:
(1)「くらい」接在活用词连体形后面表示程度。前面也可以直接接体言,副词或助词。
(2)「ぐらい」多用于口语。
(3)发音不同
1、くらい和ぐらい相同用法:
(1)大约,大概,左右,上下。
例句:十本くらいある。/大约有10支。
(2)像…那样,到…的程度。表示比较的标准。
例句:富士山くらい高い山はない。/没有像富士山那样高的山。
(3)一点点,些许,微不足道。表示小看、蔑视的心情。〔极端の例示?軽视。〕
例句:そんなことくらいできるさ。/那种小事当然能做啦。
2、发音区别:ぐらい是有くらい浊化过来的,发音不同。
日语中 赤 赤い 有什么区别?「赤」是名词 红色,「赤い」是形容词 红色的
在日语中,きっと 与 ぜひ 有什么区别?きっと与ぜひ就像其他的朋友所说,きっと是一种主观推断。cf.きっと雨だろう--一定会下雨吧。ぜひ表示一种愿望,翻译成务必。cf.ぜひよろしくお愿いします——请务必多多关照。
其实难以分辨的是ぜひ和必ず。都是主观上的一定。但是前者似乎多用于要求别人,而后者比较一般,在关于自己的问题时似乎跟更多使用。cf.必ず行きます。--(我)一定去。
日语中:onisang,onijiang,onisama有什么区别吗?onisama 哥哥大人,兄长的意思。最正式,oni是哥哥的意思,sama是非常尊称的敬语,大人。 onisang 哥哥,较正式的称呼。 sang是尊称,...君。 onijiang 哥哥,亲切的称呼,类似昵称的感觉。
nisang = 礼貌性称呼。
onijiang = 亲昵性称呼。
onisama = 尊敬性称呼。
日本语(日本语/にほんご Nihongo?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
日语中 式 风 流 派 有什么区别?风:一般指某件东西属于哪一种风格,风味。比如:中国风,和风(日本风)
流:一般指做事的方式方法,风格。比如:自己流,三刀流
派:一般指某人某事属于哪一类的,或对某人模式的态度。比如:过激派,主流派,正统派
请问日语中的 伤与打痕有什么区别?伤,伤(きず),主要用在刀伤一类被尖锐物体划破,蹭破一类的看得见的小伤。所以用mm计算表示。
而打痕,打痕(だこん、だあと),主要用于撞伤,比如被车撞,被机器撞。对于撞伤并非能简单的用肉眼看到,因为会有大范围的淤血及内伤,所以经过检查一般是以平方mm来计算表示。
日语中的何なん与何なに有什么区别一般来说,“何”在“か”、“が”、“を”的前面读“なに”,但当后面什么也没有时,如“これは何?”也读“なに”,其它一般读“なん”。意思上没有什么区别。
这个要看在句子中的位置。
如果这两个都放名词之间做助词,那就没什么区别。
日文的「之」就是助词,表示所属;日文的「的」一般是把名词形容动词化,例如:理想的な世界
中文里面的“的”一般有三种用法:名词+的+名词,比如小红的书;形容词+的+名词,比如美丽的花;动词+的+名词,比如会动的机器人。在这三种用法里,日语里的“の”只能用于名词+的+名词的时机,其他两种都是不符合语法的。
扩展资料
日本语简称日语,是一种主要为日本列岛上和族所使用的文字,是日本的官方语言。其语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言,扶余语系或日本语系。
在日本国内,法令上并没有正式规定日语为日本的官方语言或国家语言,但《裁判所法》(裁判所即法院)第74条规定:“裁判所,使用日本语”。
此外,在《文字及活字文化振兴法》中已将“日语”与“国语”同等看待(第三条第二款:“要振兴文字及活字文化,必须充分的体认到‘国语’是日本文化的基石。
参考资料:
百度百科——日文鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!