这几个“垃圾”有什么区别
Garbage(n.)----“废物”。指厨房里丢弃的剩余物。
例句:The park is covered with old cans and other forms of garbage. 公园里到处都是旧罐头盒和其它各种垃圾。
例句:Waiters put their leftovers in the garbage can. 侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里。
Rubbish(n.)----“垃圾,废物”。指体积较小、破碎的、没有用的废物,和可收集起来进行处理的弃物,间或指愚蠢无用的话语和思想。
例句:The rubbish must be thrown away. 这些垃圾必须扔掉。
例句:He is talking rubbish. 他在说废话。
Refuse(n.)----“废物,垃圾”。泛指一切毫无用处,毫无价值的废物或垃圾。
例句:The refuse was unloadedat the city dump. 垃圾卸在市垃圾场。
例句:Throw the refuse in the garbage can. 把垃圾扔进垃圾桶里。
Waste(n.)----“废物”。普通用语。指任何被遗弃的东西。
例句:Industrial waste must be prevented from polluting our rivers. 必须阻止工业废物污染河流。
例句:There is too much waste in this house. 这一家人太浪费了。
Trash(n.)---- “废物”。指小型无价值的杂物,或无价值作品。
例句:Gather up the leaves and put them with the rest of the trash. 把树叶堆积起来,与其它废物放在一起。
例句:Don't waste your time reading that trash! 别浪费你的时间读那个毫无价值的东西!
还有一个
Junk(n.)----“废物”。指用坏了地,无价值的废弃物。
例句:The whole room is full of junk. 整个屋子堆满了废弃物品。
例句:Their mother enlisted them to remove junk for a trash pickup. 他们的母亲在指挥他们清除破烂,好让垃圾车运走。
garbage 主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。可指垃圾场,垃圾箱。也可作引申用,指废话,无聊的东西。
rubbish 普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作引申用,指劣质的东西;废话,瞎说。
litter 是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!