suffer from 和go through的区别RT
虽然两个都有“遭受”的意思,但是go through强调"经历",一般翻译为“经历”,suffer from一般指“因(疾病)而痛或不舒服;因...而更糟;受...之苦“,指的是遭受不幸或疾病。
eg:
(1)There are other people who suffer from panic attacks and heavy doses of anxiety.
当然也有其他一些人是因为忍受疼痛的侵袭和严重的焦虑。
(2) I believe that all that you go through here must have some value, therefore there must be some reason.
我相信的是我们现在经历的一切一定有价值,因此必有某些道理,也必然预示着有些事情"将要发生"。
“through”这个英语单词是什么意思的回答如下:
1、答案:通过;径直;自始至终;(电话)接通;完全
2、单词:through
3、发音:[θru?]
4、词性:形容词;副词
5、例句:
1)The crowd fell back to let the players through.
人群后退让运动员们通过。
2)Put the coffee in the filter and let the water through.
把咖啡放入过滤器里让水流过。
3)"Did you stop in Oxford on the way?""No, we drove straight through."
“你们路径牛津时停车了吗?”“没有,我们一直来过来的。”
4)Don't tell me how it ends--I haven't read all the way through yet.
先别告诉我书的结尾--我还没看完呢。
5)Please hold the line. I'll put you through in a minute.
请拿好电话,马上就可以为您接通。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!