语法英式英语与美式英语有区别吗
有区别。
一、完成式have got使用情况不同
美式英语:He just went home?
英式英语:He has just gone home.
完成式have got仅限于非正式的英国英语。
二、使用冠词情况不同
英式英语:It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.
美式英语:It was Tuesday and he wasn't back at work until Wednesday.
英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用,反过来,美国人用冠词时英国人不用。
三、介词用法也有所不同
英式英语:at the weekend, in the street
美式英语:on the weekend, on the street
参考资料
百度百科--美式英语
英式英语和美式英语有什么不同?哪个好?
落魄:可以翻译为以下方式。
abjection; comedown; come down in the world; down and out
1
对于两个赛季前排名第二的俱乐部来说,竟然有降级之虞真是太落魄了。
The prospect of relegation is a comedown for a club that finished second two seasons ago.
2
这个老头儿是个落魄的英国人,名叫享利·阿特金斯。
This old man was a castaway englishman, henry Atkins by name.
3
他已搬了家,无疑是落魄了。
He has moved house and has certainly come down in the world.
provided by jukuu
4
所以,上个月丢了工作以后就完全落魄了。
So since he lost his job last month, he has been completely down and out.
gb.cri.cn
5
在我落魄潦倒之时,除了我的新朋友虱子还有谁会来看我!
When I fell on evil days, who should come to meet me but my new friendlouse!
provided by jukuu
6
我依然要感谢那些在我落魄时支持我的人。
My thanks also go to those who still stuck by me, when I was on dark days.
provided by jukuu
7
可怜的老乔治自从他的生意失败以后就落魄了。
Poor old George has come down in the world since his business failed.
www.dictall.com
8
落魄时,没有人认识;得意时,你不认识你自己。
When out of favour, none know thee; when in, thou dost not know thyself.
provided by jukuu
9
美国消费者并非唯一感到失意落魄的人。
The US consumer is not the only one feeling down and out.
www.ftchinese.com
10
我不想她成为一个落魄少女,我希望她能够挺身而出,保护弟弟。
I want her to not be a damsel in distress. I want her to go out and protect her brother.
www.hjenglish.com
11
我是一个优胜者,而他们的生命却被那些落魄者所左右。
I'm a winner; their lives look like they are ruled by looser.
www.tingvoa.com
12
他自己就是个落魄作家。
He was a frustrated author himself.
provided by jukuu
13
我倒有点儿象个落魄的王孙。
I do seem to be a broken-down monarch of some kind.
provided by jukuu
14
理智使我落魄成现在这样。
Being reasonable got me where I am right now.
provided by jukuu
15
当然,投资银行家还没落魄到要人同情的地步。
To be sure, few are crying for investment bankers.
www.fortunechina.com
16
看看我现在有多落魄!
Look at how badiy off I am!
provided by jukuu
17
否则,这个国家真的会走向落魄。
Otherwise the country really is going to the dogs.
www.ftchinese.com
18
时空之外,是不是你也在落雨的时候和我一样,一副落魄的形骸。
Outside of time and space, is you also in dripped, the same as me, a deputy dethroned head.
blog.sina.com.cn
19
你看上去有点甜蜜,有点麻烦,有点落魄。
You seem very sweet and unkempt and troubled.
provided by jukuu
20
善良、宽容的中国人让我们落魄的惊魂得以抚慰,也让我们最终登上了回家的轮船。
We were so scared, but the kind and forgiving Chinese people calmed us down and helped us eventually embark on the steamboat heading home.
jean.yhean.blog.163.com
21
他的父亲是一个落魄的商人,所以小伯蒂的母亲不得不给人家当女仆。
His father was a poor businessman, and young Bertie's mother had to work as a lady's maid.
word.hcbus.com
22
在2008年渐进尾声之际,亚洲私人银行家和财富经理显得落魄、有点谦卑和谨慎,尽管他们对于前景并不全是灰心丧气。
As 2008 draws to an end, private bankers and wealth managers in Asia seem battered, a little humble and cautious, although not always disheartened at the outlook.
www.ftchinese.com
23
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
www.dictall.com
24
葛朗台的独生女儿-天真美丽的欧也妮爱上了破产落魄的表弟夏尔。
Grandet's only child, innocent and beautiful, fell in love with Jenny's cousin Charles, a abject man, who was bankrupted.
xiaozu.renren.com
25
他父亲穷途落魄,担惊受怕,但仍努力不懈。
His father was desperate and frightened, but obstinately fighting.
www.jukuu.com
26
上周末,落魄豪门尤文图斯队取得了意乙首胜。
Last weekend, Series B witnessed the first win of Juventus, the disgraced galaxy of talent athletes.
bbs.chinadaily.com.cn
27
落魄的胜利者。
Winner on the come down.
yyyy.o-o.blog.163.com
28
我是一位落魄的书生,带着穷酸与才华战战兢兢的进京赶考,一如大都赶考的一样,失意而归。
I am a lackluster scholar, with scrubby and talent to Beijing fears that exam, as most of the same exam, go home frustrated.
enwaimao.cn
29
我落魄到被发现昏迷或沉睡在废墟里
I was so down and out till I was found unconscious in some abandoned and rundown house
gtlim.com
30
你的话有决定生死的力量。一句鼓励的话可以让落魄的人重新振作,让他们重新面对生活。
An encouraging word to someone who is down can lift them up and help them make it through the day.
英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英格兰各地全是这样,受爱尔兰英语及苏格兰英语的影响,卷舌音更是进一步在美国发展。
美式英语在音韵上是趋于保守的,主要原因是它混杂了来自不列颠群岛的各种方言;大多数当代北美英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如
capitalisation/capitalization
recognize/recognize
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish
排队,美国用line,英国用queue
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
**,美国叫movie,英国叫film
秋天,美国叫fall,英国叫autumn
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache。
扩展资料英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是?苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
美国英语(American English或USA English(US?English),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。?
美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
参考资料:
英国英语-百度百科美国英语-百度百科鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!