对流换热系数与传热系数有何区别与联系?
对流换热系数与传热系数的区别:
1、对流换热系数与传热系数意义不同:对流换热系数又称表面换热系数,物理意义是指单位面积上,流体与壁面之间在单位温差下及单位时间内所能传递的热量,它的大小表达了对流换热过程的强弱程度。传热系数是表征传热过程强烈程度的标尺,数值上等于冷热流体温。
2、?对流换热系数与传热系数的对象不同:导热系数一般是针对于热传导而言;传热系数一般是针对于对流传热而言。
3、?对流换热系数与传热系数的影响因素不同:导热系数只取决于于物质本身的物理特性,但是与外部条件没有关系。放热系数是表明流体与固体表面对流换热强弱的一个指标,除了与流体本身的物理特性有关外,还与外部条件流体的流速有很大关系。
对流换热系数与传热系数的联系:传热系数会影响对流换热系数的大小。
百度百科- 对流换热系数
百度百科- 传热系数
1)あ,ア,都念“a”,(前面是平假名,后面是片假名,下同)。翻的次数多了,这个很好记。为什么呢?这就像我们每次背字典似的“abandon abandon abandon”囧tz
2)か,カ,都念“ka”。这个字源就是“加”,连音都像。所以很好记。而且,它的平假名和片假名写起来很像,片假名比平假名少一个点,写起来更方正一些。(并不是所有的平假名和片假名写起来都像)
3)た,念“ta”,字源是“态”。
4)ま,念“ma”,字源是“末”。
5)ゃ,ャ,都念“ya”,字源是“也”,而且,片假名比平假名少写一个点,且比划的第一笔是“横勾”。
6)ら,ラ,都念“la”,字源是“良”。平假名整个像良,片假名像是“良”的前两笔。
7)ん,念“n”,写起来很像。
8)い,ィ,都念“yi”。ぃ的字源是“以”,ィ的字源是“伊”。
9)き,キ,都念“ki”。这个跟我看的日本**——好きだ有关。我知道发音是su-ki-da,所以就记住了“き”念“ki”。并且,它的片假名比平假名少一划。
10)し,念“shi”,类似中文发音的“xi”。这个,小时候看聪明的一休,里面有个情节,有个人故意刁难一休,说让他在一张纸上写满所有的道理。大家都在想,道理这么多,怎么可能在一张纸上写完呢?那得写多小的字呢?一休想了一个办法,就在上面写个“し”,表示死,好像是这个情节。然后看到这个字时,我没费多大事就记住念“shi”了。し,シ,都念“shi”,字源都是“之”,し像之的连笔,シ,像之的前几笔,还不完整。当然为了好记,你可以想当然的认为シ的字源是“溪”(实际上并不是这样= =)。
11)ち,念“chi”,类似中文的“qi”我是与上面的的“ら”-la,对比记住的。
12)ひ,念“hi”。ひ看成是一个人的嘴在hihi的乐。
13)み,念“mi”,字源是“美”,美以前的写法的确带个撇。现在简化字已经看不到了。
14)り,念“ri”,类似于中文的“li”但是舌头弹开的快,字源是“利”。
15)ゐ,念“wi”,字源是“为”,的确很像为的草书写法啊。
16)く念“ku”;へ念“he”。对照记。话说へ的片假名也是ヘ,但く的片假名就不太像了,是ク
17)す,念“su”,类似中文的“si”,字源是“寸”
18)つ,念“tsu”,类似中文的“ci”,字源是“川”
19)ぬ,念“nu”,字源是“奴”
20)ゅ,ユ,都念“yu”,类似中文的“iu”,但是y音比中文弱很多,字源是“由”,平假名像整个由,片假名像由的一部分。
21)る念“ru”,类似中文的“lu”,字源是“留”,要与字源是“为”的ゐ(wi)相区别开。
22)う,ウ都念“u”,这个与中文发音不同,嘴更扁平一些。字源都是“宇”,无论是平假名还是片假名,都像宇的前两笔。
23)え,エ,都念“e”,这个发音与中文不同,嘴张得大一些,介于中文的“ei”的前半部分音。え的字源是“衣”,这个好记。我看过一个动画片,叫ema(就是女主角的英文名),日文写做——エマ,这两个词一下子记住了(豆瓣上搜得到,喜欢看动画片的可以看一下,很好看,呵呵)在名侦探柯南里,也出现过这个字哦,步美说她看见有一家叫“エ(e)藤新一”的,柯南说,那不是エ(e)藤,是工藤,是我家啊。还记得这个情节么?
25)け,ケ,都念“ke”,け字源是“计”;ケ的字源是“介”。我觉得很像其他地方的发音。
26)せ,セ,都念“se”,字源都是“世”。写起来也很像。注意字源是世的セ(se)与字源是也的ヤ(ya)区别开。一个是斜竖,一个是竖弯。
27)れ,レ,都念“re”,注意元音与辅音均与中文发音不同。字源都是“礼”。平假名像整个礼,片假名像礼的最后一笔、右半部分。需要注意的是,字源是礼的レ(re)与字源是之的し(xi)区别开,更何况一个是片假名,一个是平假名。
28)そ,ソ,都念“so”,字源都是“曾”,そ整体像曾,而ソ更像是曾的前两笔。
29)の,ノ,都念“no”,字源是“乃”,同样的,の(no)像连笔的乃,而ノ(no)像是乃的第一划。
30)も,モ,都念“mo”,字源都是“毛”。片假名与平假名很像,只不过没有上面那一竖,而且写起来更笔直一些。
31)よ,ヨ,都念“yo”,字源都是“与”。よ(yo)很像与的连笔字,而ヨ(yo)是与的一部分
32)ろ,ロ,都念“ro”,字源都是“吕”。ろ(lo)像吕的连笔,而ロ(lo)像吕的一部分。
33)な,ナ,都念“na”,字源都是“奈”,な(na)像奈的连笔,而ナ(na)像是奈的前两笔。
34)这里有个字ふ,フ(fu)发音有点特殊,中文里没有这个发音,光听这本50音是区别不出来的,所以呢,就显示出了正规视频教材的重要性了!上面会告诉你怎么念的。而这两个字的字源都是“不”。ふ(fu)很像连笔的不,フ(fu)像不的一部分。
35)に,ニ,都念“ni”,に(ni)的字源是仁。而且,片假名与平假名好像,少写一划,且更方正些。
36)て,テ,都念“te”,字源都是“天”,て(te)真的很像天字的白舟草书!而テ(te)则像天的一部分。
37)き,キ,都念“ki”,字源都是“几”。き(ki)很像繁体“几”(书体仿-章草体)的一部分,发音很像几的地方方言。片假名与平假名很像,但少了一划。
38)む,ム,都念“mu”。む(mu)的字源是武,好像比草书的武更草书一些,呵呵。而ム(mu)的字源是牟,就是它的前两画。
39)さ,サ,都念“sa”。さ“sa”的字源是左,和左的白舟草书很像。サ(sa)的字源是散,就是它的前三画。
40)さ(sa)ち(chi)好像啊
41)ね(ne)わ(wa)也好像啊
42)ほ(ho)は(ha)同样好像啊
43)る(lu)ろ(lo)也,也好像啊
44)き(ki)さ(sa)同,同样也好像啊
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!