百科狗-知识改变命运!
--

英语中的一个单词为什么有很多意思,而且意思之间非常不同?

小肉包1年前 (2023-12-20)阅读数 6#综合百科
文章标签中心本义

个人觉得:“一词多义”是任何语言不可避免会出现的用词现象,是“用法不同”造成的,“词源不同”却仅见于“近义词”中,因为很多”近义词“往往也是“应用领域或对象”不同而特别区分的。英语中一词多义非常普遍,主要是因为说英语的民族经常习惯于”不怎么用本义反而喜欢借用“的缘故,这也是为什么英语中”比喻“用法泛滥的主要原因。

理论上讲,每个单词的“本义”只有一个,其它意思是从本义发展出来的“衍生义”或“派生义”。您的提法中所说的各个”意思之间非常不同“其实是误解:多义词的多个意思之间其实是”极其相关“的,所有其它意思源于本义,多数字面上的差异往往是”比喻、拟人、借喻、借代、抽象“等用法(修辞手法)所致,只有极少数单词在发展过程中会出现”转义“(意思的转变),或者由于年代久远的关系造成现在理解起来极其困难。

因此,从”构词法“(这个单词是怎么造出来的)和”用词法“(这个单词的这个意思是怎么用出来的)这2个角度入手,基本上能解决绝大多数英语单词中的”一词多义“问题,个别情况下还需要参考或分析它的”词源“(看它祖宗十八代)。如此,通过多义词的本义就能把它诸多的意思串联起来,这才是长久记住单词的根本办法,否则,就算天天看天天背也是”治标不治本“的做法。

个人观点,仅供参考。

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:

含义

1、center 英[?sent?(r)],美[?sent?r]

v. 居中;集中,把……聚集在;

n. 篮球中锋,中场手;中心,中心区,中央,中枢,核心,(议会等的)中间派,中心站(或场,所),中线;

2、centric?英['sentr?k],美 ['sentr?k]?

adj. 在中心的;中央的;有中心的;位于中心附近的,对着中心的;中枢的;

3、central 英[?sentr?l],美[?sentr?l]

adj. 中心的;中央的;最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;容易到达的;

n. 电话总局;电话转接员;

用法

1、center指三维空间的中心点,也可比喻抽象事物的中心。

The?Leisure?Center?is?a?long?and?low?modern?building.?

休闲中心是一个狭长而低矮的现代建筑。

Draw?a?line?down?that?page's?center.?

沿那一页的中心画一条竖线。

He?is?currently?being?held?in?a?metropolitan?correctional?center.?

他现在被关在一个大城市的改造中心。

2、centric用来形容在事物上被认为是中心的事物。

He?portrays?the?psyche?as?poly-centric.

在他的描绘中精神是多中心的。

Fuzzy?Neural?Network?Information?Fusion?Technology?Based?on?Network?Centric?Warfare?

基于网络中心战的模糊神经网络信息融合技术。

Analyzing?the?effectiveness?of?network?centric?operating?system?in?information?domain?

网络中心化作战体系信息域效能分析。

3、central的基本意思是“中心的,中央的,形成中心的”,用来形容在地理位置上被认为是中心的事物,也可表示因靠近市中心而条件便利的,易于到达的地方。

My house is very central.

我的家非常靠近市中心。

英语中的一个单词为什么有很多意思,而且意思之间非常不同?

What's the central thought of this article?

这篇文章的中心思想是什么?

She stays in a small hotel near central park.

她住在中央公园附近的一家小旅馆。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)