in spite of 与regardless of的区别
in
spite
of与regardless
of区别
in
spite
of:不顾;虽然,
尽管…;别看,一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果
regardless
of:不管,
不顾;无;不拘,一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之
例句:
In spite of great peril, I have survived
虽然处境非常危险,我还是挺过来了。
Their love of life comes in spite of, almost in defiance of,considerable hardship.
尽管面临众多的艰难困苦,他们还是几乎义无反顾地表现出了对生活的热爱。
In
spite
of
these
insults,
I
managed
not
to
get
angry.
尽管遭到了这些侮辱,我尽力控制住自己没有发怒。
He
went
ahead
and
did
it,
regardless
of
the
consequences.
他说干就干了,没有考虑后果。
Every
problem
you
have
is
your
responsibility,
regardless
of
who
caused
it.
不管是谁造成的,你都需要对你面对的每个问题负全责。
扩展资料:
despite(尽管)是介词,不是连词,所以不能用来引导句子,若其后要跟
that
从句,需插入
fact
despite(尽管)本身是介词,注意不要受
in
spite
of(尽管)的影响,而误用
despite
of
despite(尽管)是介词,由此引出的是介词短语,注意不要按
汉语意思将其与
but
连用.
regardless
of
不管,不顾,除了的意思,后可直接跟名词或句子
despite
意为“不管”“任凭”,相当于in
spite
of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.
如:①
He
went
out
despite
bad
weather.他不管天气恶劣出发了.②
Despite
the
fogs
we
went
out
for
a
walk.尽管有雾,我们还是外出散步.
注despite后可接what引导的从句如:①
Despite
what
she
says,I'll
go.不管她怎么说,我也要去.②
I
would
support
him
despite
what
he
did.不管他做什么,我都支持他.
despite
=
in
spite
of,故不能再与of连用;
in
spite
of
/
despite
+
名词
=
although
+
从句
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!