bring sth to sb和bring sb for sb的区别在哪?
含义解释
“bring sth to sb”中,“bring”意为“带来”,[br],“sth”表示“某物”,“to”表示“给某人”,即为“带来某物给某人”。
“bring sb for sb”中,“bring”意为“带来”,[br],“sb”表示“某人”,“for”表示“代替、为了”,即为“为了某人而带来某人”。
语法、使用方法不同之处的对比
“bring sth to sb”是表示A带来了某个物品给B,其中,物品是A携带的对象,B是接收这个物品的人。
“bring sb for sb”强调的是A为B带来某个人或物作为B的代理人或替代者。其中,被带来的人或物是由A代表或替代B做事或者参加某个活动的。
具体用法举例
bring sth to sb: Tom brought the flowers to Mary as a gift.(汤姆带来了花给玛丽作为礼物)
bring sth to sb: Can you bring the documents to me when you come?(你来的时候能把文件带给我吗?)
bring sth to sb: Could you please bring me some water?(你能帮我拿点水过来吗?)
bring sb for sb: My boss is going to bring his assistant for me to train.(我的老板会带他的助手来让我培训)
bring sb for sb: Can you bring a friend with you for the party?(为这个聚会你能带上一个朋友吗?)
bring sb for sb: The coach brought his star player for the team to see.(教练为球队带来了他的明星球员供大家观看)
总的来说,“bring sth to sb”和“bring sb for sb”都是表示A带来了某个东西或某个人,但是它们强调的是不同的方面。前者强调的是A携带的物品,后者强调的是A代表B带来的人或物。根据具体情况使用合适的表达方式。
bring最基本的意思是“将人或物带至讲话人或听话人所在之处”,是及物动词,可接表示人、物或抽象事物的名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以由介词to引出,但不能用for,用for时表示“为某人带来…”。 扩展资料
bring可用作使役动词,表示“促使,说服”,常跟反身代词作宾语,也可跟形容词、以动词不定式的复合结构或介词短语充当补足语的复合宾语。
bring作“引起”解时,可接以现在分词、过去分词充当补足语的复合宾语。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!