yet和but语气哪个更强?
1. but的用法。but主要用于表示转折,意为“但是”: It was a sunny but not very warm day. 那一天天气晴朗,却不太暖和。 He drives not carefully but slowly. 他开车不是很小心,而是开得很慢。 注不要按汉语意思将“虽然…但是…”直译为although…but…: 误:Though we are poor, but we are happy. (去掉though或but中任一个) 2. yet的用法。与but一样,yet也主要用于转折,意为“但是”“而”: I have failed, yet I shall try again. 我失败了,但我还要尝试。 注有时可与并列连词and或but连用,构成习语and yet和but yet,且两者大致同义(均相当于表转折的but): She drove very fast to the airport, but (或yet,and yet,but yet) she missed the plane. 她开快车去机场,可还是误了飞机。 应该是yet的语气更强吧。 希望可以帮到你,O(∩_∩)O谢谢!
yet和however but 的区别主要是:
(1)but用来引出微弱的相反的意见,是口语常用语,如:
sally was amused,but i was very embarrassed.
萨莉很开心,但我却很尴尬。
(2)however比but的词义还要弱些,并不直接引出相反的意见,因此常用作插入语,如:
the most surprising thing about it,however,is that it can land anywhere.
不过,关于这架飞机最使人吃惊的事情是,它可以在任何地方着陆。
(3)yet的含义为即使做出极端的让步,也不会发生期待的结果,如:
he worked hard,yet,he failed.
他干得很卖力,然而却失败了。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!