yes,your highness和yes,my lord 有什么不同,分别代表什么含义?
yes,your highness和yes,my lord 的不同:
My Lord ,翻译成中文是:阁下(称呼贵族、领导者或掌控自己的人,也会用作称呼宗教里的神和自己的丈夫) 。
Yes,Your Highness.,翻译成中文:是,殿下!(称呼皇子和公主)。
英语(English)属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。
根据以英语作为母语的人数计算,英语是最多国家使用的官方语言,英语也是世界上最广泛的第二语言,也是欧盟,最多国际组织和英联邦国家的官方语言之一。但仅拥有世界第三位的母语使用者,少于官话汉语和西班牙语。
上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,使英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。
Lord 本身没反义词,但从它的近义词弄反义词的话,可能是 servant, commoner, subject , devil, evil 等。
lord
Part of Speech(词性): noun
Definition(定义): master
Synonyms(同义词): aristocrat, baron, bishop, captain, commandant, commander, count, dad, don, duke, earl, governor, king, leader, liege, magnate, man upstairs, marquis, monarch, nobility, noble, nobleman, old man, overlord, parliamentarian, patrician, peer, potentate, prince, royalty, ruler, seigneur, sovereign, superior, viscount
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!