at last at the end in the end finally的区别
at last → 多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。
in the end与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。
finally → 常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。
at the end→终了时,最终。
at last只能指时间位置,而不能指时间顺序,在语义上指经过,周折,等待,耽搁后的“最后,终于”得到所期待的结果.
1 At last ,he passed the exam .最后他终于通过了考试.(可用in the end代替)
2 His chance came at last.他的机会终于来了.(强调他为获得此机会进行的各种努力.)
3 The war had been long and hard,but now there was peace at last.
经过漫长而艰苦的战争,现在和平终于到来了.
in the end 表示结局,有时可与at last 换用,不同的是in the end 也可以用于指将来时,at last则不行.
(1)All will come right in the end .到头来一切都会好的.
(2)He tried many times to pass the examination ,and in the end he succeeded.他多次努力想通过考试,最后成功了.
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!